Текст и перевод песни Doctor Prats - De Matinada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venim
del
nord,
venim
del
sud
We
come
from
the
north,
we
come
from
the
south
Naixem
als
vespres
guiats
per
l'orgull
We
are
born
in
the
evenings,
guided
by
pride
Orfes
d'un
temps
distant
i
convuls
Orphans
of
a
distant
and
convulsive
time
Venim
d'aprop
però
de
tan
lluny
We
come
from
close
by
but
from
so
far
away
Creuant
fagedes
mueralles
i
esculls
Crossing
beech
groves,
walls
and
cliffs
Eixim
dels
boscos
de
l'aigua
i
del
fum
We
emerge
from
the
forests
of
water
and
smoke
Nostàlgia,
de
sentir-nos
diferents
Nostalgia,
of
feeling
different
Nostàlgia,
avancem
entre
la
gent
Nostalgia,
we
move
forward
among
the
people
Nostàlgia,
la
remor
d'un
crit
al
vent
Nostalgia,
the
murmur
of
a
cry
in
the
wind
Som
el
malson
dels
més
menuts
We
are
the
nightmare
of
the
little
ones
Som
mil
capítols
de
llibres
perduts
We
are
a
thousand
chapters
of
lost
books
L'imaginari
d'un
temps
oblidat
The
imaginary
of
a
forgotten
time
Però
ens
alçarem
i
reviurem
But
we
will
rise
and
live
again
Saltarem
tanques
forjades
d'oblit
We
will
jump
over
fences
forged
in
oblivion
Quedarem
nus
enfrontats
al
present
We
will
be
naked,
facing
the
present
Caminarem
sota
les
branques
We
will
walk
under
the
branches
I
despertarema
minairons,
follets
i
fades
And
we
will
awaken
gnomes,
elves
and
fairies
Viatjarem
per
l'aire
We
will
travel
through
the
air
I
ens
despullarem
entre
dracs
i
dones
d'aigua
And
we
will
undress
among
dragons
and
water
women
Tornaran
a
les
contrades
They
will
return
to
the
lands
Bruixes
i
gegants
per
fer-nos
les
nits
més
llargues
Witches
and
giants
to
make
our
nights
longer
Aixopluc
de
matinada
Shelter
at
dawn
Com
si
a
l'endemà
no
aribés
de
nou
l'albada
As
if
the
dawn
were
not
coming
again
tomorrow
Nostàlgia,
de
sentir-nos
diferents
Nostalgia,
of
feeling
different
Nostàlgia,
avançem
entre
la
gent
Nostalgia,
we
move
forward
among
the
people
Nostàlgia,
la
remor
d'un
crit
al
vent
Nostalgia,
the
murmur
of
a
cry
in
the
wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.