Doctor Prats - Jo Vinc de Lluny - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Doctor Prats - Jo Vinc de Lluny




Jo Vinc de Lluny
Я иду издалека
Jo vinc de lluny, d'allà i d'aquí,
Я иду издалека, оттуда и отсюда,
Jo vinc tossut, obstinat i decidit
Я иду упрямый, настойчивый и решительный
Jo ho faig per tu, i ho faig per mi,
Я делаю это для тебя, и делаю это для себя,
I ho faig també per tots aquells que encara han de venir.
И делаю это также для всех тех, кто еще придет.
Pot ser que el món s'estigui fent petit,
Может быть, мир становится тесен,
Pot ser que això, no estigui fet per mi.
Может быть, это не для меня.
Però resistir és l'únic que tenim,
Но сопротивляться единственное, что у нас есть,
Aixequem les copes fem un brindis i a seguir.
Поднимем бокалы, выпьем и продолжим.
I ara veig clar que al final tot
И теперь я ясно вижу, что в конце концов все имеет
més sentit del que em podía imaginar.
больше смысла, чем я мог себе представить.
La vida ens clama, l'amor està a l'aire, només l'has d'agafar,
Жизнь зовет нас, любовь витает в воздухе, тебе нужно только поймать ее,
Tranquil que no s'acabarà
Не волнуйся, это не закончится
Jo vinc de lluny, de lluny!
Я иду издалека, издалека!
Jo vinc de molt lluny, de lluny!
Я иду очень издалека, издалека!
Vinc de l'aigua i de la terra, vinc del sol i les estrelles
Я иду из воды и земли, я иду от солнца и звезд
Vinc del foc per estar amb tu
Я иду из огня, чтобы быть с тобой
Jo vinc de lluny, de lluny!
Я иду издалека, издалека!
Jo vinc de molt lluny, de lluny!
Я иду очень издалека, издалека!
Seguiré lluitant com sempre
Я продолжу бороться, как всегда
que no està tot perdut, jo vinc de lluny
Я знаю, что не все потеряно, я иду издалека
M'agrades tu, i tu i tu
Ты мне нравишься, и ты, и ты
També m'agrada que a mi m'agradis tu.
Мне также нравится, что я тебе нравлюсь.
Que jo t'agradi m'agrada més que a tu.
То, что я тебе нравлюсь, мне нравится больше, чем тебе.
M'agrada tant que cada dia em llevo i penso en tu.
Мне так нравится, что каждый день я просыпаюсь и думаю о тебе.
Però no he vist amb els meus ulls,
Но я не видел своими глазами,
Que el nord encara no l'ha trobat ningú.
Что север еще никто не нашел.
I és que al final, pot ser no hi ha final.
И в конце концов, может быть, нет конца.
Fent el camí volant he arribat fins aquí.
Летя по пути, я добрался сюда.
I ara veig clar que al final tot
И теперь я ясно вижу, что в конце концов все имеет
més sentit del que em podia imaginar.
больше смысла, чем я мог себе представить.
La vida ens clama l'amor està a l'aire, només l'has d'agafar,
Жизнь зовет нас, любовь витает в воздухе, тебе нужно только поймать ее,
Tranquil que no s'acabarà
Не волнуйся, это не закончится
Jo vinc de lluny, de lluny!
Я иду издалека, издалека!
Jo vinc de lluny, Jo vinc de lluny
Я иду издалека, Я иду издалека
Jo vinc de lluny, Jo vinc de lluny...
Я иду издалека, Я иду издалека...





Авторы: victor martinez, guillem boltó, josep jaume rey, marc riera, oriol cors, miquel santamaria, ramon figueras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.