Текст и перевод песни Doctor Prats - Les Nits No Moren Mai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
fa
temps,
no
he
oblidat
Какое-то
время
я
не
забывал.
Quan
les
ombres
van
marxar
Когда
тени
уходили
...
I
l'animal
de
dins
И
животное
внутри.
Sortia
a
jugar
Он
вышел
поиграть.
I
cara
a
cara
И
лицом
к
лицу.
Amb
la
por
vam
aprendre
la
lliçó
Со
страхом
мы
усвоим
урок.
I
amb
llàgrimes
И
со
слезами
...
Guardem
ara
els
records
Мы
сохраняем
воспоминания.
Un
dia
el
meu
pare
em
va
dir
Однажды
мой
отец
сказал
мне
...
La
joventut
se'n
va
Молодежь
уходит.
I
agafant-me
fort
va
continuar
И
принимая
меня
сильным,
я
продолжаю.
Tindràs
un
cor
bategant
У
тебя
будет
бьющееся
сердце.
Segons
el
que
has
viscut
В
соответствии
с
тем,
чем
ты
жил.
Quan
tinguis
problemes,
jo
hi
seré
Когда
у
тебя
будут
проблемы,
я
буду
...
I
un
dia
deixaràs
enrere
el
món
И
однажды
ты
остановишься
в
этом
мире.
viu
una
vida
que
recordis
живи
жизнью,
чтобы
помнить.
I
m'ho
explicaves
quan
И
я
объясняю,
когда
...
Sols
era
un
infant
Был
лишь
ребенком.
Aquestes
nits
no
moren
mai
Эти
ночи
не
умирают
никогда.
Les
nits
no
moren
mai
Ночи
не
умирают
никогда.
Quan
sentis
la
tempesta
a
prop
Когда
ты
чувствуешь
шторм
близко.
Encén
el
llum
Включи
свет,
I
fes-te
el
fort
ты
хочешь
быть
сильным?
I
amb
les
estrelles
escriu
el
teu
nom
И
со
звездами
напиши
свое
имя.
Vas
dir-me
Ты
сказала
мне
...
Pots
anar
molt
més
enllà
Ты
можешь
пойти
гораздо
дальше.
Pots
creuar
terres
i
mars
Ты
можешь
пересечь
землю
и
моря.
Jo
et
guiaré
i
sempre
et
podré
ajudar
Я
приведу
тебя,
и
ты
всегда
сможешь
мне
помочь.
Un
dia
el
meu
pare
em
va
dir
Однажды
мой
отец
сказал
мне
...
La
joventut
se'n
va
Молодежь
уходит.
I
agafant-me
fort
va
continuar
И
принимая
меня
сильным,
я
продолжаю.
Tindràs
un
cor
bategant
segons
el
que
has
viscut
У
тебя
будет
бьющееся
сердце
в
соответствии
с
тем,
чем
ты
жил.
Quan
tinguis
problemes,
jo
hi
seré
Когда
у
тебя
будут
проблемы,
я
буду
...
I
un
dia
deixaràs
enrere
el
món
И
однажды
ты
остановишься
в
этом
мире.
Viu
una
vida
que
recordis
Живи
жизнью,
чтобы
помнить.
I
m'ho
explicaves
quan
sols
era
un
infant
И
я
взрываюсь,
когда
был
еще
ребенком.
Aquestes
nits
no
moren
mai
Эти
ночи
не
умирают
никогда.
Les
nits
no
moren
mai
Ночи
не
умирают
никогда.
Aquestes
nits
no
moren
mai
Эти
ночи
не
умирают
никогда.
Les
nits
no
moren
mai
Ночи
не
умирают
никогда.
Les
nits
no
moren
mai
Ночи
не
умирают
никогда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nicholas michael furlong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.