Doctor Prats - Tu Fas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Doctor Prats - Tu Fas




Tu Fas
Ты делаешь
Tu fas que el temps s'aturi,
Ты делаешь так, что время останавливается,
Tu fas que el nord es torni sud,
Ты делаешь так, что север становится югом,
Només tu tombes tots els murs.
Только ты рушишь все стены.
Tu fas fugir les penes,
Ты прогоняешь печали,
Tu fas que tot tingui un sentit,
Ты делаешь так, что всё обретает смысл,
Fas que s'encengui aquesta nit.
Ты зажигаешь эту ночь.
Si estic amb tu sento que cada demà serà millor que ahir.
Когда я с тобой, я чувствую, что каждый завтрашний день будет лучше, чем вчерашний.
Fas que les nits s'allarguin hores i
Ты делаешь так, что ночи длятся часами и
hores, i que els dos cremem per dins.
часами, и мы оба горим изнутри.
Somiem fent ballar les estrelles al nostre compàs.
Мы мечтаем, заставляя звезды танцевать в нашем ритме.
I es que tu fas que allà a l'Antàrtida hi hagi un clima tropical.
И ты делаешь так, что даже в Антарктиде царит тропический климат.
Només amb la mirada enderroques qualsevol imperi medieval.
Одним лишь взглядом ты разрушаешь любую средневековую империю.
Un somriure pot acabar amb els pitjors dels meus mals
Твоя улыбка может положить конец моим самым страшным бедам.
Tu seràs la tempesta
Ты будешь бурей,
Que s'endurà la por
Которая унесет страх
I que mai més tornarà,
И которая никогда не вернется,
Seràs la meva sort.
Ты будешь моей удачей.
Tu seràs la conquesta
Ты будешь завоеванием
Dels dies que vindran,
Грядущих дней,
I seràs aquelles les nits
И ты будешь теми ночами,
Que mai hem oblidat.
Которые мы никогда не забудем.
Tu fas que el temps s'aturi,
Ты делаешь так, что время останавливается,
Tu fas que el nord es torni sud,
Ты делаешь так, что север становится югом,
Només tu tombes tots els murs.
Только ты рушишь все стены.
Tu fas fugir les penes,
Ты прогоняешь печали,
Tu fas que tot tingui un sentit,
Ты делаешь так, что всё обретает смысл,
Tu fas que s'encengui aquesta nit.
Ты зажигаешь эту ночь.
Tu fas d'un dilluns un divendres, fas brotar flors al desert,
Ты превращаешь понедельник в пятницу, ты заставляешь цветы распускаться в пустыне,
Fas reflotar el Titanic un altre cop perquè destrossi l'iceberg.
Ты снова поднимаешь "Титаник", чтобы он разрушил айсберг.
Fas que 365 dies l'any siguin com primavera.
Ты делаешь так, что 365 дней в году похожи на весну.
I és que ta-ta-ta tan sols tu ets capaç d'escalfar el meu hivern,
И только ты-ты-ты способна согреть мою зиму,
Tu em fas pecar i després m'arranques de les portes de l'infern,
Ты заставляешь меня грешить, а потом вырываешь меня из врат ада,
I si estic amb tu m'és igual que perdem l'últim tren.
И если я с тобой, мне все равно, что мы опоздаем на последний поезд.
Tu seràs la tempesta...
Ты будешь бурей...





Авторы: guillem boltó, josep jaume rey, marc riera, miquel santamaria, oriol cors, ramon figueras, victor martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.