Doctor Vintage - Equitaglia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Doctor Vintage - Equitaglia




Equitaglia
Equitaglia
EQUITAGLIA
EQUITAGLIA
Da sempre ti ho desiderata
I have always desired you
Noi qui abbracciati e sono le sei
We are here embraced at six
Emozionato come un bambino ho svestito i panni del DJ
Excited like a child, I took off the DJ's clothes
Nella vasca quattro per quattro pronti a sbocciare noi siamo qui
In the four-by-four tub ready to bloom, we are here
Ma dalla porta inaspettato un suono arriva e fa così...
But a sound arrives from the door unexpectedly and goes like this...
"Din Don"
"Ding Dong"
Si... chi è?
Yes... who is it?
Ehhh sono l'agente di EQUITAGLIA
Ehhh I am the agent of EQUITAGLIA
Può aprire per favore?
Can you please open up?
E porca troia era EQUITAGLIA
And damn it was EQUITAGLIA
M'hanno portato sette cartelle da pagà
They brought me seven folders to pay
E porca troia era EQUITAGLIA
And damn it was EQUITAGLIA
C'è scritto che devo annà in ufficio entro venerdì
It says I have to go to the office by Friday
Era EQUTAGLIA mortaccivostra
It was EQUTAGLIA, damn you
Nun se sa più come cacchio dovemo fa a campà
We no longer know how the hell we are supposed to live
E allora grazie cara EQUITAGLIA
And so thank you, dear EQUITAGLIA
Sto qui abbracciato al mio grande amore e nun m'alzo più!!
I am here embraced in the arms of my great love and I will not get up anymore!!
Sulla padella so pronti du spaghi
Two spaghetti dishes are ready on the stove
E nun vedo l'ora de magnà
And I can't wait to eat
Ma me s'appizza l'orecchio e alla porta c'è qualcun'altro che sta a sonà...
But my ear perks up and at the door there is someone else ringing...
"Din Don"
"Ding Dong"
Si... chi è?
Yes... who is it?
Ehhh sono l'agente di EQUITAGLIA di prima
Ehhh I am the agent of EQUITAGLIA again
Ci sarebbero altre sette cartelle...
There would be another seven folders...
Può aprire per favore?
Can you please open up?
E porca troia era EQUITAGLIA
And damn it was EQUITAGLIA
M'hanno portato sette cartelle da pagà
They brought me seven folders to pay
Era EQUTAGLIA mortaccivostra
It was EQUTAGLIA, damn you
Non se sa più come cacchio dovemo fa a campà
We no longer know how the hell we are supposed to live
Alle sette di pomeriggio
At seven in the afternoon
Te ne sei andata e non ci sei più
You left and you are no longer here
Io che speravo in un grande amore
I who had hoped for a great love
Ma tu con Felipe sarai in Perù
But you will be in Peru with Felipe
Non me resta che fa le valige
All that is left for me to do is pack my bags
Abbracciato ai ricordi di quando eri qui
Embraced by the memories of when you were here
Cara EQUTAGLIA tanto sti cazzi
Dear EQUTAGLIA, who cares
C'ho sempre la macchina pe' dormì
I still have my car to sleep in
"Toc Toc Toc Toc"
"Toc Toc Toc Toc"
Si... chi è?
Yes... who is it?
Ehhh ancora l'agente di EQUITAGLIA
Ehhh still the agent of EQUITAGLIA
Ci sarebbe pure un fermo amministrativo
There would also be a foreclosure
Che dobbiamo fare...
What should we do... now
E porca troia era EQUITAGLIA
And damn it was EQUITAGLIA
M'hanno portato sette cartelle da pagà
They brought me seven folders to pay
E porca troia era EQUITAGLIA
And damn it was EQUITAGLIA
C'è scritto che devo annà in ufficio entro venerdì
It says I have to go to the office by Friday
Tu con Felipe mortaccivostra
You with Felipe, damn you
Nun se sa più come cacchio se deve fa a campà
We no longer know how the hell we are supposed to live
E allora grazie cara EQUITAGLIA
And so thank you, dear EQUITAGLIA
Me butto in macchina
I get into the car
M'addormento
I fall asleep
E nce' penso più
And I don't think about it anymore





Авторы: A. Artipol, F. K. Maliseno, P. Pasquali

Doctor Vintage - Equitaglia
Альбом
Equitaglia
дата релиза
08-02-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.