Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
sacando
lo
que
dentro
duele
Ich
lasse
raus,
was
innerlich
schmerzt,
Cuando
empiezan
los
disparos
pocos
salen
Wenn
die
Schüsse
fallen,
bleiben
wenige,
Estoy
haciendo
lo
que
quiero
no
lo
que
quieren
Ich
mache,
was
ich
will,
nicht
was
sie
wollen,
Decir
esto
cuantos
pueden,
vale
Das
zu
sagen,
wie
viele
können
das,
Schatz,
Vamo'
a
poner
todo
en
su
sitio
Wir
werden
alles
an
seinen
Platz
bringen,
Que
no
veas
como
esta
ultimamente
el
patio
Du
siehst
ja
nicht,
wie
es
hier
in
letzter
Zeit
zugeht,
Estoy
haciendo
mi
dinero
limpio
Ich
verdiene
mein
Geld
sauber,
Y
no,
no
valeis
lo
suficiente
como
pa'
ensuciarlo
Und
nein,
ihr
seid
nicht
wertvoll
genug,
um
es
zu
beschmutzen,
Loco,
alla
afuera
estan
a
la
espera
de
si
subes
Schatz,
da
draußen
warten
sie
darauf,
dass
du
aufsteigst,
Y
yo
sentao
flatando
en
mi
nave
Und
ich
sitze
hier
und
schwebe
in
meinem
Raumschiff,
A
falta
de
hombro
te
miran
por
encima
de
las
nubes
Mangels
Schulter
blicken
sie
von
oben
auf
dich
herab,
aus
den
Wolken,
Peor
sera
la
caida
sabes
Umso
schlimmer
wird
der
Fall
sein,
weißt
du,
Ahora
estan
esperando
que
les
ayude
Jetzt
erwarten
sie,
dass
ich
ihnen
helfe,
Cuantos
me
ayudaron
cuando
yo
no
era
nadie
Wie
viele
haben
mir
geholfen,
als
ich
niemand
war?
Ahora,
ahora
que
la
chupen
Jetzt,
jetzt
sollen
sie
mich
mal,
De
mi
plato
comen
los
que
conmigo
pasaron
hambre
Von
meinem
Teller
essen
die,
die
mit
mir
Hunger
gelitten
haben,
Si
era
un
favor
no
lo
cobres
Wenn
es
ein
Gefallen
war,
verlange
kein
Geld
dafür,
Si
tienes
a
alguien
real
no
la
cagues
Wenn
du
eine
echte
Frau
hast,
vermassel
es
nicht,
Estan
esperando
a
que
frene
Sie
warten
darauf,
dass
ich
bremse,
Pero
a
un
hombre
decidido
no
hay
quien
lo
pare
Aber
einen
entschlossenen
Mann
kann
niemand
aufhalten,
Tengo
canciones
para
hacer
tres
discos
Ich
habe
Songs,
um
drei
Alben
zu
machen,
Y
otros
con
tres
temas
pagaos
ya
van
listos
Und
andere
sind
mit
drei
bezahlten
Tracks
schon
ganz
stolz,
Mas
que
sentir
es
vivir
de
esto
Mehr
als
fühlen,
ist
es,
davon
zu
leben,
Veremos
en
5 años
quien
sigue
en
el
circo
Wir
werden
sehen,
wer
in
5 Jahren
noch
im
Zirkus
ist,
Demasiado
profundo
pa
este
mundo
tan
superficial
Zu
tiefgründig
für
diese
oberflächliche
Welt,
Todos
quieren
la
corona
Alle
wollen
die
Krone,
Demasiadas
veces
me
la
han
colado
por
confiar
Zu
oft
haben
sie
mich
reingelegt,
weil
ich
vertraut
habe,
Al
final
todos
te
traicionan
Am
Ende
betrügen
dich
alle,
Estan
criando
a
los
niños
en
plan
GTA
Sie
erziehen
die
Kinder
im
GTA-Stil,
Y
ahi
que
respetar
el
doble
si
no
es
tu
zona
Und
da
musst
du
doppelt
Respekt
zeigen,
wenn
es
nicht
deine
Gegend
ist,
Las
leyes
del
barrio
no
son
las
del
tribunal
Die
Gesetze
des
Viertels
sind
nicht
die
des
Gerichts,
Asi
que
ten
cuidado
lo
que
preguntas
y
lo
que
ignoras
Also
pass
auf,
was
du
fragst
und
was
du
ignorierst,
Hay
cosas
que
no
se
hablan
pero
se
sabe
Es
gibt
Dinge,
über
die
man
nicht
spricht,
aber
die
man
weiß,
A
los
chivatos
hierro
la
boca
no
se
abre
Den
Verrätern
Eisen,
der
Mund
öffnet
sich
nicht,
No
traiciona
a
quien
te
dio
su
confianza
Verrate
nicht
den,
der
dir
sein
Vertrauen
geschenkt
hat,
Loco,
si
no
vas
a
morder
no
ladres
Schatz,
wenn
du
nicht
beißen
willst,
dann
belle
nicht,
Ya
somos
mayores
para
estar
en
percales
Wir
sind
zu
alt
für
solchen
Mist,
Pero
toca
lo
mio
y
mando
a
la
mierda
mis
planes
Aber
fass
meine
Sachen
an,
und
ich
scheiße
auf
meine
Pläne,
Si
me
pinchas
sangro,
somos
de
hueso
y
carne
Wenn
du
mich
stichst,
blute
ich,
wir
sind
aus
Fleisch
und
Blut,
Pero
defiendo
lo
mio
hasta
que
me
desangre
Aber
ich
verteidige
das
Meine,
bis
ich
verblute,
Estoy
sacando
lo
que
dentro
duele
Ich
lasse
raus,
was
innerlich
schmerzt,
Cuando
empiezan
los
disparos
pocos
salen
Wenn
die
Schüsse
fallen,
bleiben
wenige,
Estoy
haciendo
lo
que
quiero
no
lo
que
quieren
Ich
mache,
was
ich
will,
nicht
was
sie
wollen,
Decir
esto
cuantos
pueden,
vale
Das
zu
sagen,
wie
viele
können
das,
Schatz,
Alla
afuera
estan
a
la
espera
de
si
subes
Da
draußen
warten
sie
darauf,
dass
du
aufsteigst,
Y
yo
sentao
flotando
en
mi
nave
Und
ich
sitze
hier
und
schwebe
in
meinem
Raumschiff,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Avellaneda Rubia
Альбом
Afuera
дата релиза
17-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.