Doctore - Afuera - перевод текста песни на немецкий

Afuera - Doctoreперевод на немецкий




Afuera
Draußen
Estoy sacando lo que dentro duele
Ich lasse raus, was innerlich schmerzt,
Cuando empiezan los disparos pocos salen
Wenn die Schüsse fallen, bleiben wenige,
Estoy haciendo lo que quiero no lo que quieren
Ich mache, was ich will, nicht was sie wollen,
Decir esto cuantos pueden, vale
Das zu sagen, wie viele können das, Schatz,
Vamo' a poner todo en su sitio
Wir werden alles an seinen Platz bringen,
Que no veas como esta ultimamente el patio
Du siehst ja nicht, wie es hier in letzter Zeit zugeht,
Estoy haciendo mi dinero limpio
Ich verdiene mein Geld sauber,
Y no, no valeis lo suficiente como pa' ensuciarlo
Und nein, ihr seid nicht wertvoll genug, um es zu beschmutzen,
Loco, alla afuera estan a la espera de si subes
Schatz, da draußen warten sie darauf, dass du aufsteigst,
Y yo sentao flatando en mi nave
Und ich sitze hier und schwebe in meinem Raumschiff,
A falta de hombro te miran por encima de las nubes
Mangels Schulter blicken sie von oben auf dich herab, aus den Wolken,
Peor sera la caida sabes
Umso schlimmer wird der Fall sein, weißt du,
Ahora estan esperando que les ayude
Jetzt erwarten sie, dass ich ihnen helfe,
Cuantos me ayudaron cuando yo no era nadie
Wie viele haben mir geholfen, als ich niemand war?
Ahora, ahora que la chupen
Jetzt, jetzt sollen sie mich mal,
De mi plato comen los que conmigo pasaron hambre
Von meinem Teller essen die, die mit mir Hunger gelitten haben,
Si era un favor no lo cobres
Wenn es ein Gefallen war, verlange kein Geld dafür,
Si tienes a alguien real no la cagues
Wenn du eine echte Frau hast, vermassel es nicht,
Estan esperando a que frene
Sie warten darauf, dass ich bremse,
Pero a un hombre decidido no hay quien lo pare
Aber einen entschlossenen Mann kann niemand aufhalten,
Tengo canciones para hacer tres discos
Ich habe Songs, um drei Alben zu machen,
Y otros con tres temas pagaos ya van listos
Und andere sind mit drei bezahlten Tracks schon ganz stolz,
Mas que sentir es vivir de esto
Mehr als fühlen, ist es, davon zu leben,
Veremos en 5 años quien sigue en el circo
Wir werden sehen, wer in 5 Jahren noch im Zirkus ist,
Demasiado profundo pa este mundo tan superficial
Zu tiefgründig für diese oberflächliche Welt,
Todos quieren la corona
Alle wollen die Krone,
Demasiadas veces me la han colado por confiar
Zu oft haben sie mich reingelegt, weil ich vertraut habe,
Al final todos te traicionan
Am Ende betrügen dich alle,
Estan criando a los niños en plan GTA
Sie erziehen die Kinder im GTA-Stil,
Y ahi que respetar el doble si no es tu zona
Und da musst du doppelt Respekt zeigen, wenn es nicht deine Gegend ist,
Las leyes del barrio no son las del tribunal
Die Gesetze des Viertels sind nicht die des Gerichts,
Asi que ten cuidado lo que preguntas y lo que ignoras
Also pass auf, was du fragst und was du ignorierst,
Hay cosas que no se hablan pero se sabe
Es gibt Dinge, über die man nicht spricht, aber die man weiß,
A los chivatos hierro la boca no se abre
Den Verrätern Eisen, der Mund öffnet sich nicht,
No traiciona a quien te dio su confianza
Verrate nicht den, der dir sein Vertrauen geschenkt hat,
Loco, si no vas a morder no ladres
Schatz, wenn du nicht beißen willst, dann belle nicht,
Ya somos mayores para estar en percales
Wir sind zu alt für solchen Mist,
Pero toca lo mio y mando a la mierda mis planes
Aber fass meine Sachen an, und ich scheiße auf meine Pläne,
Si me pinchas sangro, somos de hueso y carne
Wenn du mich stichst, blute ich, wir sind aus Fleisch und Blut,
Pero defiendo lo mio hasta que me desangre
Aber ich verteidige das Meine, bis ich verblute,
Estoy sacando lo que dentro duele
Ich lasse raus, was innerlich schmerzt,
Cuando empiezan los disparos pocos salen
Wenn die Schüsse fallen, bleiben wenige,
Estoy haciendo lo que quiero no lo que quieren
Ich mache, was ich will, nicht was sie wollen,
Decir esto cuantos pueden, vale
Das zu sagen, wie viele können das, Schatz,
Alla afuera estan a la espera de si subes
Da draußen warten sie darauf, dass du aufsteigst,
Y yo sentao flotando en mi nave
Und ich sitze hier und schwebe in meinem Raumschiff,





Авторы: Alex Avellaneda Rubia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.