Doda - Nie Ma Wody Na Pustyni (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Doda - Nie Ma Wody Na Pustyni (Live)




Nie Ma Wody Na Pustyni (Live)
There Is No Water in the Desert (Live)
Nie ma, nie ma wody na pustyni, a wielbłądy nie chcą dalej iść
There is no, there is no water in the desert, and the camels will not go any further
Czołgać się już dłużej nie mam siły, o, jak bardzo, bardzo chce się pić
I no longer have the strength to crawl, oh, how very, very thirsty I am
Nasza karawana w piach się wciska, tonie w niej jak stutonowa łódź
Our caravan is sinking into the sand, drowning in it like a hundred-ton boat
Nasz kapelmistrz patrzy na nas z bliska, brudne włosy stoją mu jak drut
Our bandmaster looks at us from up close, his dirty hair standing on end
Nasz kapelmistrz pije stare wino, w oczach jego widzę dziki blask
Our bandmaster drinks old wine, and in his eyes I see a wild gleam
Spił się już dokładnie tak jak świnia i po tyłkach batem bije nas
He's gotten as drunk as a pig and beats us on our rumps with a whip
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Pustynia wciąga nas od głowy do pięt
The desert sucks us in from head to toe
Wypala oczy, suszy ciało i krew
It burns our eyes, dries our bodies and blood
I tylko tra, tra, tra, zgrzyta w zębach piach
And only tra, tra, tra, does the sand grit in our teeth
Słońce opala brzuchy, wiatr tarmosi nasze ciuchy
The sun tans our stomachs, the wind tousles our clothes
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Tylko piach! Suchy piach!
Only sand! Dry sand!
Tylko piach! Suchy piach! Tylko...
Only sand! Dry sand! Only...
Nie ma, nie ma wody na pustyni, a przed nami jeszcze drogi szmat
There is no, there is no water in the desert, and still a long way to go
Czyja to jest kara, kogo wina, że czołgamy się już tyle lat?
Whose punishment is this, whose fault, that we've been crawling for so many years?
Nasz kapelmistrz pije stare wino, w oczach jego widzę dziki blask
Our bandmaster drinks old wine, and in his eyes I see a wild gleam
Spił się już dokładnie tak jak świnia i po tyłkach batem bije nas
He's gotten as drunk as a pig and beats us on our rumps with a whip
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Pustynia wciąga nas od głowy do pięt
The desert sucks us in from head to toe
Wypala oczy, suszy ciało i krew
It burns our eyes, dries our bodies and blood
I tylko tra, tra, tra, zgrzyta w zębach piach
And only tra, tra, tra, does the sand grit in our teeth
Słońce opala brzuchy, wiatr tarmosi nasze ciuchy
The sun tans our stomachs, the wind tousles our clothes






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.