Doda - Nie Ma Wody Na Pustyni - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Doda - Nie Ma Wody Na Pustyni




Nie Ma Wody Na Pustyni
There's No Water in the Desert
Nie ma, nie ma wody na pustyni, a wielbłądy nie chcą dalej iść
There's no water in the desert, and the camels won't go any further
Czołgać się już dłużej nie mam siły, o, jak bardzo, bardzo chce się pić
I'm too tired to crawl anymore, I'm so thirsty, I want to drink
Nasza karawana w piach się wciska, tonie w niej jak stutonowa łódź
Our caravan is sinking into the sand, it's like a hundred-ton ship
Nasz kapelmistrz patrzy na nas z bliska, brudne włosy stoją mu jak drut
Our bandmaster is looking at us, his dirty hair is standing on end
Nasz kapelmistrz pije stare wino, w oczach jego widzę dziki blask
Our bandmaster is drinking old wine, I see a wild gleam in his eyes
Spił się już dokładnie tak jak świnia i po tyłkach batem bije nas
He's drunk as a pig and beating us with a whip
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Pustynia wciąga nas od głowy do pięt
The desert is pulling us in from head to toe
Wypala oczy, suszy ciało i krew
It's burning our eyes, drying our bodies and blood
I tylko tra, tra, tra, zgrzyta w zębach piach
And only the sand, sand, sand, grinding in our teeth
Słońce opala brzuchy, wiatr tarmosi nasze ciuchy
The sun is burning our bellies, the wind is tearing at our clothes
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Tylko piach! Suchy piach!
Just sand! Dry sand!
Tylko piach! Suchy piach! Tylko...
Just sand! Dry sand! Just...
Nie ma, nie ma wody na pustyni, a przed nami jeszcze drogi szmat
There's no water in the desert, and there's still a long way to go
Czyja to jest kara, kogo wina, że czołgamy się już tyle lat?
Whose fault is it, whose sin, that we've been crawling for so long?
Nasz kapelmistrz pije stare wino, w oczach jego widzę dziki blask
Our bandmaster is drinking old wine, I see a wild gleam in his eyes
Spił się już dokładnie tak jak świnia i po tyłkach batem bije nas
He's drunk as a pig and beating us with a whip
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Pustynia wciąga nas od głowy do pięt
The desert is pulling us in from head to toe
Wypala oczy, suszy ciało i krew
It's burning our eyes, drying our bodies and blood
I tylko tra, tra, tra, zgrzyta w zębach piach
And only the sand, sand, sand, grinding in our teeth
Słońce opala brzuchy, wiatr tarmosi nasze ciuchy
The sun is burning our bellies, the wind is tearing at our clothes





Авторы: Jaroslaw Marek Kozidrak, Beata Elzbieta Kozidrak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.