Dodgy - Good Enough (Live at the Royal Albert Hall) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dodgy - Good Enough (Live at the Royal Albert Hall)




Good Enough (Live at the Royal Albert Hall)
Достаточно хорошо (концерт в Альберт-холле)
I've got an aching in my bones,
У меня ломит кости,
I've been exposed to what I want to see
Я увидел то, что хотел увидеть.
The fuse is burning somewhere
Где-то горит фитиль,
It's drenched in heat, it's where I long to be
Там жарко, и именно там я хочу быть.
There's always two sides you don't have to suffer
Всегда есть две стороны, тебе не обязательно страдать.
If this is heaven then send me to hell
Если это рай, то отправь меня в ад.
So stay in the light, don't take your eyes from the prize
Так оставайся в свете, не своди глаз с приза.
Hey, there goes the bell
Эй, звонит колокол.
If it's good enough for you, it's good enough for me
Если тебя это устраивает, меня это устраивает.
It's good enough for two, it's what I want to see
Этого достаточно для двоих, это то, что я хочу видеть.
If it's good enough for you, it's good enough for me
Если тебя это устраивает, меня это устраивает.
It's good enough for two, it's what I want to see
Этого достаточно для двоих, это то, что я хочу видеть.
Sing a song as the sun does rise,
Спой песню, пока встает солнце,
If you don't ask questions and you don't know why
Если ты не задаешь вопросов и не знаешь почему.
There's a bridge to the other side,
Есть мост на другую сторону,
Don't take your eyes from the prize
Не своди глаз с приза.
There's always two sides you don't have to suffer
Всегда есть две стороны, тебе не обязательно страдать.
If this is heaven then send me to hell
Если это рай, то отправь меня в ад.
So stay in the light, don't take your eyes from the prize
Так оставайся в свете, не своди глаз с приза.
Hey, there goes the bell
Эй, звонит колокол.
If it's good enough for you, it's good enough for me
Если тебя это устраивает, меня это устраивает.
It's good enough for two, it's what I want to see
Этого достаточно для двоих, это то, что я хочу видеть.
If it's good enough for you, it's good enough for me
Если тебя это устраивает, меня это устраивает.
It's good enough it's true, it's what I want to see
Этого достаточно, это правда, это то, что я хочу видеть.
There's always two sides you don't have to suffer
Всегда есть две стороны, тебе не обязательно страдать.
If this is heaven then send me to hell
Если это рай, то отправь меня в ад.
So stay in the light, don't take your eyes from the prize
Так оставайся в свете, не своди глаз с приза.
Hey, there goes the bell
Эй, звонит колокол.
You'd like me to buy you mind,
Ты бы хотела, чтобы я купил твоё мнение,
The situation may you never find
Ситуацию, в которой ты никогда не окажешься.
If it's good enough for you, it's good enough for me
Если тебя это устраивает, меня это устраивает.
It's good enough for two, it's what I want to see
Этого достаточно для двоих, это то, что я хочу видеть.
If it's good enough for you, it's good enough for me
Если тебя это устраивает, меня это устраивает.
It's good enough for two, it's what I want to see
Этого достаточно для двоих, это то, что я хочу видеть.
If it's good enough for you, it's good enough for me
Если тебя это устраивает, меня это устраивает.
It's good enough for two, it's what I want to see
Этого достаточно для двоих, это то, что я хочу видеть.
If it's good enough for you, it's good enough for me
Если тебя это устраивает, меня это устраивает.
It's good enough for two, it's what I want to see
Этого достаточно для двоих, это то, что я хочу видеть.





Авторы: Nigel Clark, Mathew Priest, Andrew Miller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.