Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In A Room - Full Version
В Комнате - Полная Версия
In
a
room
there's
no
other
faces
В
комнате
нет
других
лиц
Don't
know
why
I'm
feeling
like
this
Не
знаю,
почему
я
так
себя
чувствую
Tell
me
lies,
I
won't
believe
them
Говори
мне
ложь,
я
не
поверю
Why
don't
it
always
turn
out
right?
Почему
все
всегда
идет
не
так?
If
we
are
together
again
Если
мы
снова
будем
вместе
Surely
this
will
never
end
Конечно,
это
никогда
не
закончится
These
times
have
changed
this
has
never
gone
before
Эти
времена
изменились,
такого
никогда
раньше
не
было
I'm
waiting
for
you
behind
the
door
Я
жду
тебя
за
дверью
In
a
room
there's
no
other
faces
В
комнате
нет
других
лиц
I
sit
alone
here
led
through
the
night
Я
сижу
один
здесь,
ведомый
сквозь
ночь
In
a
room,
we're
slowly
wasting
В
комнате
мы
медленно
тратим
время
I
don't
belong
here,
it
don't
seem
right
Мне
здесь
не
место,
это
кажется
неправильным
If
we
are
together
again
Если
мы
снова
будем
вместе
Surely
it
will
never
end
Конечно,
это
никогда
не
закончится
These
times
have
changed
this
is
never
gone
before
Эти
времена
изменились,
такого
никогда
раньше
не
было
I'm
waiting
for
you
behind
the
door
Я
жду
тебя
за
дверью
She
lies
sleeping
in
a
half
filled
bed,
her
eyes
Ты
лежишь,
спишь
в
полупустой
кровати,
твои
глаза
No
longer
study
her
emptiness
Больше
не
изучают
твою
пустоту
In
a
room
there's
only
so
much
space
(So
much
space)
В
комнате
так
мало
места
(Так
мало
места)
Two
souls
playing
in
loneliness
Две
души
играют
в
одиночестве
I've
thrown
away
the
key
Я
выбросил
ключ
I've
gone
and
locked
myself
and
for
good
Я
запер
себя,
и
навсегда
No
one
can
reach
me
Никто
не
может
до
меня
добраться
No
one
hears
my
voice
anymore
Никто
больше
не
слышит
мой
голос
If
we
are
together
again
Если
мы
снова
будем
вместе
Surely
it
will
never
end?
Неужели
это
никогда
не
закончится?
These
times
have
changed
this
is
never
gone
before
Эти
времена
изменились,
такого
никогда
раньше
не
было
I'm
waiting
for
you
behind
the
door
Я
жду
тебя
за
дверью
If
we
are
together
again
Если
мы
снова
будем
вместе
Surely
it
will
never
end?
Неужели
это
никогда
не
закончится?
These
times
have
changed
this
is
never
gone
before
Эти
времена
изменились,
такого
никогда
раньше
не
было
I'm
waiting
for
you
behind
the
door
Я
жду
тебя
за
дверью
If
we
are
together
again
Если
мы
снова
будем
вместе
Surely
this
will
never
end
Конечно,
это
никогда
не
закончится
If
we
are
together
again
Если
мы
снова
будем
вместе
Surely
this
will
never
end
Конечно,
это
никогда
не
закончится
If
we
are
together
again
Если
мы
снова
будем
вместе
Surely
this
will
never
end
Конечно,
это
никогда
не
закончится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathias Farm, Fredrik Larzon, Erik Ohlsson, Nikola Sarcevic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.