In a Room - Dodgyперевод на немецкий




In a Room
In einem Zimmer
In a room there's no other faces
In einem Zimmer gibt es keine anderen Gesichter
Don't know why I'm feeling like this
Ich weiß nicht, warum ich mich so fühle
Tell me lies, I won't believe them
Erzähl mir Lügen, ich werde sie nicht glauben
Why don't it always turn out right?
Warum geht es nicht immer gut aus?
If we are together again
Wenn wir wieder zusammen sind
Surely this will never end
Sicherlich wird das niemals enden
These times have changed this is never gone before
Diese Zeiten haben sich geändert, das ist noch nie dagewesen
I'm waiting for you behind the door
Ich warte auf dich hinter der Tür
In a room there's no other faces
In einem Zimmer gibt es keine anderen Gesichter
I sit alone here let through the night
Ich sitze hier allein die ganze Nacht hindurch
In a room, we're slowly wasting
In einem Zimmer vergeuden wir uns langsam
I don't belong here, it don't seem right
Ich gehöre nicht hierher, es scheint nicht richtig zu sein
If we are together again
Wenn wir wieder zusammen sind
Surely this will never end
Sicherlich wird das niemals enden
These times have changed this is never gone before
Diese Zeiten haben sich geändert, das ist noch nie dagewesen
I'm waiting for you behind the door
Ich warte auf dich hinter der Tür
She lies sleeping in a half filled bed, her eyes
Sie liegt schlafend in einem halb gefüllten Bett, ihre Augen
No longer study her emptiness
Betrachten nicht länger ihre Leere
In a room there's only so much space (So much space)
In einem Zimmer gibt es nur so viel Platz (So viel Platz)
Two souls playing in loneliness
Zwei Seelen spielen in Einsamkeit
I've thrown away the key
Ich habe den Schlüssel weggeworfen
I've gone and locked myself and for good
Ich bin gegangen und habe mich eingeschlossen, und zwar für immer
No one can reach me
Niemand kann mich erreichen
No one hears my voice anymore
Niemand hört meine Stimme mehr
Not anymore...
Nicht mehr...
If we are together again
Wenn wir wieder zusammen sind
Surely it will never end?
Sicherlich wird es niemals enden?
These times have changed this is never gone before
Diese Zeiten haben sich geändert, das ist noch nie dagewesen
I'm waiting for you behind the door
Ich warte auf dich hinter der Tür
If we are together again
Wenn wir wieder zusammen sind
Surely it will never end?
Sicherlich wird es niemals enden?
These times have changed this is never gone before
Diese Zeiten haben sich geändert, das ist noch nie dagewesen
I'm waiting for you behind the door
Ich warte auf dich hinter der Tür
If we are together again
Wenn wir wieder zusammen sind
Oooh
Oooh
Surely this will never end
Sicherlich wird das niemals enden
Oooh
Oooh
If we are together again
Wenn wir wieder zusammen sind
Oooh
Oooh
Surely this will never end
Sicherlich wird das niemals enden
Oooh
Oooh
If we are together again
Wenn wir wieder zusammen sind
Oooh
Oooh
Surely this will never end
Sicherlich wird das niemals enden
Oooh
Oooh





Авторы: Matthew Priest, Andrew Peter Miller, Nigel Richard Clark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.