Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melodies Haunt You
Мелодии преследуют тебя
I
need
to
open
up
my
eyes
Мне
нужно
открыть
глаза,
To
see
what's
in
there
deep
inside
Чтобы
увидеть,
что
там,
глубоко
внутри.
I
got
to
find
out
for
myself
Я
должен
узнать
это
сам,
Cause
there
is
no
one
there's
no
one
else
Потому
что
больше
никого
нет,
никого.
I
wait
for
a
thousand
years
Я
жду
тысячу
лет,
To
see
what
you
would
do
Чтобы
увидеть,
что
ты
сделаешь.
I
ain't
got
a
thousand
years
У
меня
нет
тысячи
лет,
So
what
you
gonna
do
Так
что
ты
собираешься
делать?
I
need
to
venture
out
much
more
Мне
нужно
рискнуть
и
выйти
за
рамки,
To
get
much
closer
the
need
is
pure
Чтобы
стать
ближе,
потребность
чиста.
I
won't
regret
a
moment
from
this
day
Я
не
пожалею
ни
одного
мгновения
с
этого
дня,
The
key
of
life
is
calling
out
to
stay
Клич
жизни
зовет
меня
остаться.
I
wait
for
a
thousand
years
Я
жду
тысячу
лет,
To
see
what
you
would
do
Чтобы
увидеть,
что
ты
сделаешь.
I
ain't
got
a
thousand
years
У
меня
нет
тысячи
лет,
Now
what
you
gonna
do
Ну,
что
ты
собираешься
делать?
I
can't
find
out
why
Я
не
могу
понять,
почему,
The
way
your
treating
me
you'll
die
Так
обращаясь
со
мной,
ты
погибнешь.
Those
melodies
haunt
you
they
make
no
sound
Эти
мелодии
преследуют
тебя,
они
беззвучны.
Those
melodies
haunt
you
when
there's
no
one
around
Эти
мелодии
преследуют
тебя,
когда
никого
нет
рядом.
Those
melodies
haunt
you
they
make
no
sound
Эти
мелодии
преследуют
тебя,
они
беззвучны.
I
can't
find
out
why
Я
не
могу
понять,
почему,
The
way
your
treating
me
you'll
die
Так
обращаясь
со
мной,
ты
погибнешь.
Cause
it's
a
sorry
affair
Ведь
это
печальное
дело,
But
I
don't
really
care
Но
мне,
правда,
все
равно.
You
don't
even
try
Ты
даже
не
пытаешься.
Those
melodies
haunt
you
they
make
no
sound
Эти
мелодии
преследуют
тебя,
они
беззвучны.
Those
melodies
haunt
you
when
there's
no
one
around
Эти
мелодии
преследуют
тебя,
когда
никого
нет
рядом.
Those
melodies
haunt
you
they
make
no
sound
Эти
мелодии
преследуют
тебя,
они
беззвучны.
Those
melodies
they
haunt
you
now
Эти
мелодии
преследуют
тебя
сейчас.
Those
melodies
they
haunt
you
how
Эти
мелодии
преследуют
тебя,
как
же
так?
Those
melodies
they
haunt
you
now
Эти
мелодии
преследуют
тебя
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Peter Miller, Nigel Richard Clark, Mathew Priest
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.