Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U.K. R.I.P.
U.K. R.I.P. (Покойся с миром, Великобритания)
Dry
as
you
are,
crippled
leaves,
snipped
at
your
prime
no
longer
breathes
Сухая,
как
ты,
моя
милая,
увядшая
листва,
срезанная
в
расцвете
сил,
больше
не
дышит
Your
fragrance
is
faint
to
my
nose,
wish
I
could
paint
what
no
longer
grows
Твой
аромат
едва
уловим
для
моего
носа,
жаль,
что
я
не
могу
нарисовать
то,
что
больше
не
растет
Where
you
stood
is
a
mystery
to
me,
the
dead
carnation
is
all
I
see
Место,
где
ты
стояла,
для
меня
загадка,
я
вижу
лишь
мертвую
гвоздику
I'm
beginning
to
understand
Я
начинаю
понимать
I'm
getting
wiser
every
day
Я
становлюсь
мудрее
с
каждым
днем
This
country
is
not
United
and
the
Kingdom's
past
away
Эта
страна
не
едина,
и
Королевство
кануло
в
лету
Shall
we
start
all
over
again,
I
don't
know,
I
don't
know
Стоит
ли
нам
начать
все
сначала?
Я
не
знаю,
я
не
знаю
Bleaching
light
of
the
moon,
clears
just
streets
into
my
room
Бледный
лунный
свет
освещает
пустые
улицы,
проникая
в
мою
комнату
The
dark
cloak
of
paranoia
feels
warm
just
to
annoy
you
Темный
плащ
паранойи
кажется
теплым,
лишь
бы
досадить
тебе
Stop
longing
for
how
it
used
be,
stop
looking
for
how
it's
gonna
be
Перестань
тосковать
по
тому,
как
было,
перестань
искать
то,
как
будет
I'm
beginning
to
understand
Я
начинаю
понимать
I'm
getting
wiser
every
day
Я
становлюсь
мудрее
с
каждым
днем
This
country
is
not
United
and
the
Kingdom's
past
away
Эта
страна
не
едина,
и
Королевство
кануло
в
лету
Shall
we
start
all
over
again,
I
don't
know,
I
don't
know
Стоит
ли
нам
начать
все
сначала?
Я
не
знаю,
я
не
знаю
The
keys
is
timing,
don't
do
what
they
want
Главное
- это
время,
не
делай
того,
чего
они
хотят
No
matter
what
you're
revealing,
don't
do
what
they
want.
Что
бы
ты
ни
раскрывала,
не
делай
того,
чего
они
хотят
Don't
get
low,
don't
let
go
Не
падай
духом,
не
сдавайся
Don't
get
low,
don't
let
go!
Не
падай
духом,
не
сдавайся!
Don't
get
low,
don't
let
go!
Не
падай
духом,
не
сдавайся!
Oooooohoohhhohh
О-о-о-о-о-о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Peter Miller, Nigel Richard Clark, Matthew Priest
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.