Dodi Battaglia - Un film da festival - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dodi Battaglia - Un film da festival




Un film da festival
A Festival Film
Incontrarti per la strada e chiedermi se sei vera
To meet you on the street and ask myself if you're real
Vieni come da un'altra vita così giovane e serena
You come from another life so young and serene
Quante volte l'ho sognato questo folle minuto
How many times have I dreamt this crazy moment
E adesso che ci siamo mi chiedo io chi sono
And now that we're here I wonder who I am
Il tempo non ti ha cambiata e ti ha lasciata come sei
Time has not changed you and left you as you are
Hai vissuto un'altra vita e chissà come ci stai
You lived another life and who knows how you are
Quante volte l'ho pensato che bastava anche un minuto
How many times have I thought that even a minute was enough
Per essere sincero e cambiare il futuro
To be sincere and change the future
Guardaci siamo sempre ancora quelli
Look at us, we're still the same ones back then
Sempre in giro a fare i sogni che
Always around making dreams that
Poi non realizziamo mai
We never realize
Noi eravamo quello che siamo
We were what we are
Un film da festival che non è mai iniziato
A festival film that never started
Un viaggio in Africa che abbiamo cancellato
A trip to Africa that we canceled
E chissà se lo faremo
And who knows if we'll do it
Noi eravamo quello che siamo
We were what we are
Un grande titolo che passa inosservato
A great title that goes unnoticed
Un sogno giovane che non è mai invecchiato
A young dream that has never aged
E chissà se lo vivremo
And who knows if we'll live it
Ma ricordi quelle sere a seguire in due la luna
But do you remember those evenings following the moon together
E svegliarci per il sole abbracciati la mattina
And waking up to the sun in each other's arms in the morning
Ma come sarebbe stato se non fosse finito
But what would it have been like if it hadn't ended
Una casa, un figlio, un mutuo e un rimpianto mancato
A house, a child, a mortgage and a missed regret
Guardaci siamo ancora e sempre quelli
Look at us, we're still and always the same ones back then
Solo un po' più forti e stanchi ma
Just a little stronger and tired but
Sempre liberi così, così
Always free like this, like this
Noi eravamo quello che siamo
We were what we are
Un film da festival che non è mai iniziato
A festival film that never started
Un viaggio in Africa che abbiamo cancellato
A trip to Africa that we canceled
E chissà se lo faremo
And who knows if we'll do it
Noi eravamo quello che siamo
We were what we are
Un grande titolo che passa inosservato
A great title that goes unnoticed
Un sogno giovane che non è mai invecchiato
A young dream that has never aged
E chissà se lo vivremo
And who knows if we'll live it





Авторы: Chiara Peduzzi, Donato Battaglia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.