Текст и перевод песни Dodi Battaglia feat. Marco Masini & Fio Zanotti - Chi fermerà la musica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi fermerà la musica
Stop the music
Chi
fermerà
la
musica
Stop
the
music
Dodi
Battaglia
Dodi
Battaglia
Ora
si
respira
hai
travolto
You
can
breathe
now,
you've
overwhelmed
La
mia
barriera
una
polveriera!
My
barrier,
a
powder
keg!
Quante
donne
che
sei
stasera
How
many
women
you
are
tonight?
Tastiera
che
suoni
per
le
mie
mani
The
keyboard
that
you
play
for
my
hands.
Luna
a
cui
mando
i
miei
aeroplani
The
moon
to
which
I
send
my
airplanes.
Stai
caqmbiando
i
suoni
della
mia
musica
You're
changing
the
sounds
of
my
music
Buona
primavera
per
chi
vola
Happy
springtime
for
those
who
fly.
Non
c'è
frontiera
bevo
per
chi
è
There
is
no
frontier;
I
drink
for
those
who
Bravo
a
mangiarsi
la
vita
vivo
Are
good
at
devouring
life
alive
Per
quelli
che
vanno
in
amore
For
those
who
fall
in
love,
Spesso
per
te
che
mi
cambi
colore
Often
for
you
who
change
my
color
Addosso
per
me
stesso
Around
me
for
myself.
Cambio
pelle
e
stelle
io
I
change
my
skin,
and
stars
I
do.
Chi
fermerà
la
musica
Stop
the
music.
L'aria
diventa
elettrica
The
air
becomes
electric,.
E
un
uomo
non
si
addomestica
And
a
man
cannot
be
tamed.
Le
corde
mi
suonano
forte
The
strings
sound
loud
to
me
La
molle
è
carica
The
spring
is
loaded
Chi
fermerà
la
musica
Stop
the
music.
Quelli
che
non
si
sbagliano
Those
who
don't
make
mistakes,
Quelli
che
non
si
svegliano
Those
who
don't
wake
up,
Stanno
nei
porti
a
tagliarsi
le
vele
They
sit
in
ports
cutting
their
sails.
Tu
parti
nel
sole
con
me
You
leave
with
me
in
the
sun.
Ero
barricato
nel
mio
spazio
come
I
was
barricaded
in
my
space
like
Un
bandito
brava
mi
hai
colpito
A
brave
bandit,
you
hit
me
Ti
ringrazio
non
hai
sbagliato.
I
thank
you,
you
made
no
mistake.
Mi
hai
dato
contatto
alla
mia
maniera
You
gave
me
contact
in
my
own
way.
Sospetto
che
stai
per
costarmi
cara
I
suspect
that
you're
going
to
cost
me.
L'aria
è
troppo
chiara
per
nascondersi.
The
air
is
too
clear
to
hide
in.
Chi
fermerà
la
musica
Stop
the
music!
L'aria
diventa
elettrica
The
air
becomes
electric,
E
un
uomo
non
si
addomestica
And
a
man
cannot
be
tamed!
Le
corde
mi
suonano
forte
The
strings
sound
loud
to
me,
La
molla
è
carica
The
spring
is
loaded.
Chi
fermerà
la
musica
Stop
the
music.
Quelli
che
non
si
sbagliano
Those
who
don't
make
mistakes,
Quelli
che
non
si
svegliano
Those
who
don't
wake
up.
Stanno
nei
porti
a
tagliarsi
le
vele
They
sit
in
ports,
cutting
their
sails.
Tu
parti
nel
sole
cone
me
You
leave
in
the
sun
with
me.
Buona
primavera
per
chi
vola
non
Happy
springtime
for
those
who
fly,
there
C'è
frontiera
ora
si
respira
Is
no
frontier.
You
can
breathe
now.
Quante
donne
che
sei
stasera
How
many
women
are
you
tonight?
Chi
fermerà
la
musica.
Stop
the
music.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camillo Facchinetti, Valerio Negrini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.