Текст и перевод песни Dodi Battaglia feat. Mario Biondi & Fio Zanotti - Ci penserò domani
Ci penserò domani
Подумаю об этом завтра
Sulle
scale
qualcuno
guardò
На
лестнице
кто-то
посмотрел
I
suoi
strani
vestiti
На
её
странную
одежду.
Appogiò
le
spalle
alla
porta
dicendo
Она
прислонилась
к
двери,
сказав:
Con
lui
ci
siamo
lasciati
"Мы
с
ним
расстались".
Osservai
due
occhi
segnati
Я
увидел
два
заплаканных
глаза
E
il
viso
bagnato
dalla
pioggia
И
лицо,
мокрое
от
дождя.
Non
so,
mi
disse,
non
so
come
uscirne
fuori,
non
lo
so
"Не
знаю,"
сказала
она,
"не
знаю,
как
из
этого
выбраться,
не
знаю".
La
guardai
Я
посмотрел
на
неё
Ed
ebbi
un
momento
di
pena
И
почувствовал
мгновение
жалости,
Perché
sembrava
smarrita
Потому
что
она
казалась
потерянной.
"Io
vorrei"
mi
disse,
"vorrei
che
non
fosse
così"
"Я
хотела
бы,"
сказала
она,
"хотела
бы,
чтобы
всё
было
не
так".
"Ma
è
proprio
finita"
disse
poi
"Но
всё
действительно
кончено,"
добавила
она
потом,
Ritrovando
un
sorriso
a
stento
С
трудом
выдавливая
улыбку.
Comunque
l′ho
voluta,
lo
sai
"В
любом
случае,
я
этого
хотела,
ты
же
знаешь".
Le
strade
per
farmi
del
male
non
le
sbaglio
mai
Способы
причинить
себе
боль
я
выбираю
безошибочно.
Poi
mi
raccontò
la
storia
che
io
sapevo
già
Потом
она
рассказала
мне
историю,
которую
я
уже
знал.
Dall'ultima
volta
sentiva
С
того
самого
последнего
раза
она
чувствовала,
Che
era
più
sola,
più
cattiva
Что
стала
более
одинокой,
более
злой.
Si
calmò
Она
успокоилась,
Guardandosi
intorno
e
parlammo
di
me
Огляделась
вокруг,
и
мы
заговорили
обо
мне.
Venendo
più
volte
Несколько
раз
In
mezzo
ai
cuscini
mi
disse:
Среди
подушек
и
сказала
мне:
"Con
te
io
...
la
più
forte
"С
тобой
я
...
самая
сильная.
Giusto
poi,
seguendo
un
pensiero
...
Потом,
следуя
какой-то
мысли,
добавила:
Se
io
fossi
una
donna
che
torna
è
qui
che
tornerei...
"Если
бы
я
была
женщиной,
которая
возвращается,
я
бы
вернулась
сюда..."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valerio Negrini, Donato Battaglia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.