Текст и перевод песни Dodi Battaglia feat. Mario Biondi & Fio Zanotti - Ci penserò domani
Ci penserò domani
Я подумаю об этом завтра
Sulle
scale
qualcuno
guardò
На
лестнице
кто-то
наблюдал
I
suoi
strani
vestiti
За
её
странной
одеждой
Appogiò
le
spalle
alla
porta
dicendo
Она
прислонилась
спиной
к
двери,
говоря
Con
lui
ci
siamo
lasciati
Что
они
с
ним
расстались
Osservai
due
occhi
segnati
Я
увидел,
что
её
глаза
полны
печали
E
il
viso
bagnato
dalla
pioggia
А
лицо
промокло
от
дождя
Non
so,
mi
disse,
non
so
come
uscirne
fuori,
non
lo
so
Я
не
знаю,
сказала
она,
не
знаю,
как
мне
из
этого
выбраться
La
guardai
Я
посмотрел
на
неё
Ed
ebbi
un
momento
di
pena
И
в
моей
душе
мелькнула
жалость
Perché
sembrava
smarrita
Потому
что
она
казалась
такой
потерянной
"Io
vorrei"
mi
disse,
"vorrei
che
non
fosse
così"
"Я
бы
хотела,"
сказала
она,
"чтобы
всё
было
не
так."
"Ma
è
proprio
finita"
disse
poi
"Но
всё
кончено,"
добавила
она
Ritrovando
un
sorriso
a
stento
С
трудом
выдавив
из
себя
улыбку.
Comunque
l′ho
voluta,
lo
sai
Но
я
всё
же
этого
хотела,
ты
знаешь?
Le
strade
per
farmi
del
male
non
le
sbaglio
mai
Пути,
по
которым
я
причиняю
себе
боль,
я
никогда
не
перепутаю.
Poi
mi
raccontò
la
storia
che
io
sapevo
già
Потом
она
рассказала
мне
историю,
которую
я
уже
знал.
Dall'ultima
volta
sentiva
С
нашей
последней
встречи
она
чувствовала
Che
era
più
sola,
più
cattiva
Что
стала
более
одинокой,
более
злой.
Guardandosi
intorno
e
parlammo
di
me
Огляделась
и
стала
рассказывать
мне
о
себе.
Venendo
più
volte
Она
пришла
сюда
уже
не
в
первый
раз.
In
mezzo
ai
cuscini
mi
disse:
На
подушки
рядом
со
мной
и
сказала:
"Con
te
io
...
la
più
forte
"С
тобой
я
была
самой
сильной
Giusto
poi,
seguendo
un
pensiero
...
Потом,
следуя
своим
мыслям,
она
сказала...
Se
io
fossi
una
donna
che
torna
è
qui
che
tornerei...
Если
бы
я
была
женщиной,
которая
к
тебе
возвращается,
я
бы
вернулась
именно
сюда...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valerio Negrini, Donato Battaglia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.