Текст и перевод песни dodie - Hot Mess
Now
what,
my
darlin'?
Two
years
have
passed
Что
теперь,
моя
дорогая?
Прошло
два
года
God,
27,
still
cryin'
in
cars
Боже,
27,
все
еще
плачу
в
машинах.
Stop
plannin'
our
lives
on
things
that
haven't
been
said
Хватит
планировать
нашу
жизнь
на
то,
что
не
было
сказано
We're
not
dead
мы
не
мертвы
Waitin'
for
the
В
ожидании
Countdown,
Happy
Birthday,
dry
heave,
I
am
not
okay
Обратный
отсчет,
С
Днем
Рождения,
сухой
вздох,
я
не
в
порядке
Brain
rot,
in
a
pretty
dress,
I'm
a
hot
mess
Мозговая
гниль,
в
красивом
платье,
я
в
беспорядке
Wake
up,
do
the
same
thing,
break
up,
then
we're
dancin'
Проснись,
сделай
то
же
самое,
расстанься,
потом
мы
танцуем
Why
am
I
so
alright
to
do
it
again
and
again?
Почему
я
могу
делать
это
снова
и
снова?
I
can't
fight
it,
you
try
drivin'
Я
не
могу
с
этим
бороться,
ты
попробуй
водить
Exit
to
the
end
in
sight,
dear
Выход
до
конца
в
поле
зрения,
дорогой
Make
it
ugly,
put
on
a
show
Сделай
это
уродливым,
устрой
шоу
Hack
it
that
I
hate
you
so
that
I
can
let
go
Взломай,
что
я
тебя
ненавижу,
чтобы
я
мог
отпустить
One
more
reunion
(one
more)
then
goodbye
again
(goodbye
again)
Еще
одно
воссоединение
(еще
одно),
затем
снова
до
свидания
(снова
до
свидания)
Oh
God,
I'd
be
lyin'
if
I
didn't
want
ten
О
Боже,
я
бы
солгал,
если
бы
не
хотел
десять
Stop
draftin'
replies
to
things
that
haven't
been
said
Хватит
писать
ответы
на
вещи,
которые
не
были
сказаны
He's
not
dead
он
не
мертв
Still
waitin'
for
the
(three,
two,
one)
Все
еще
жду
(три,
два,
один)
Countdown,
Happy
New
Year,
don't
know,
I
am
still
unclear
Обратный
отсчет,
с
Новым
годом,
не
знаю,
мне
все
еще
неясно
Wherе'd
I
go?
Take
a
fuckin'
guess,
I'm
a
hot
mess
Куда
я
пошел?
Угадай,
черт
возьми,
я
горячий
беспорядок
Wake
up,
do
the
same
thing,
break
up,
then
we're
dancin'
Проснись,
сделай
то
же
самое,
расстанься,
потом
мы
танцуем
Why
am
I
so
alright
to
do
it
again
and
again?
Почему
я
могу
делать
это
снова
и
снова?
I
can't
fight
it,
you
try
drivin'
Я
не
могу
с
этим
бороться,
ты
попробуй
водить
Exit
to
the
end
in
sight,
dear
Выход
до
конца
в
поле
зрения,
дорогой
Make
it
ugly,
put
on
a
show
Сделай
это
уродливым,
устрой
шоу
Hack
it
that
I
hate
you
so
that
I
can
let
go
Взломай,
что
я
тебя
ненавижу,
чтобы
я
мог
отпустить
Let
me
let
go
(let
me
let
go)
Отпусти
меня
(отпусти
меня)
Let
me
let
go
(let
me
let
go)
Отпусти
меня
(отпусти
меня)
Let
me
let
go,
ooh
Позвольте
мне
отпустить,
ох
I
can't
fight
it,
you
try
drivin'
Я
не
могу
с
этим
бороться,
ты
попробуй
водить
Exit
to
the
end
in
sight,
dear
Выход
до
конца
в
поле
зрения,
дорогой
Make
it
ugly,
put
on
a
show
Сделай
это
уродливым,
устрой
шоу
Hack
it
that
I
hate
you
so
that
I
can
let
go
Взломай,
что
я
тебя
ненавижу,
чтобы
я
мог
отпустить
Let
me
let
go
(let
me
let
go)
Отпусти
меня
(отпусти
меня)
Let
me
let
go
(ah-ah-ah-ah)
Позвольте
мне
отпустить
(а-а-а-а)
Ooh-ah,
ooh
(ah-ah-ah-ah)
Ох-ах,
ох
(ах-ах-ах-ах)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorothy Clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.