dodie - Lonely Bones - перевод текста песни на немецкий

Lonely Bones - dodieперевод на немецкий




Lonely Bones
Einsame Knochen
Oh, another day, another sunset
Oh, wieder ein Tag, wieder ein Sonnenuntergang
The wall switch, my thights intertwine
Der Wandschalter, meine Schenkel verschlingen sich
For the second-teenth time
Zum wiederholten Male
Oh, lonely bones, have you forgotten?
Oh, einsame Knochen, hast du es vergessen?
Add another glass to the stale row
Füge ein weiteres Glas zur abgestandenen Reihe hinzu
The authors look down as I shrug
Die Autoren schauen herab, während ich mit den Schultern zucke
With their capital smug
Mit ihrem großspurigen Hochmut
Oh, lonely bones, have you forgotten?
Oh, einsame Knochen, hast du es vergessen?
In the grand scheme (tell her it don't really matter)
Im großen Ganzen (sag ihm, dass es keine Rolle spielt)
Got a plan, see? (Better it won't really end)
Ich habe einen Plan, siehst du? (Besser, es wird nicht wirklich enden)
Oh-oh-oh, lonely bones, wait for me
Oh-oh-oh, einsame Knochen, warte auf mich
Over the bridge to midnight
Über die Brücke zur Mitternacht
Friends sleep obliviously thick
Freunde schlafen ahnungslos und tief
Something's making me sick
Irgendetwas macht mich krank
Oh, lonely bones, have you forgotten?
Oh, einsame Knochen, hast du es vergessen?
Add another night to the stale row
Füge eine weitere Nacht zur abgestandenen Reihe hinzu
Seem to be dangerously close
Scheine gefährlich nahe zu sein
Might abandon the host
Könnte den Gastgeber verlassen
Oh, lonely bones, have you forgotten?
Oh, einsame Knochen, hast du es vergessen?
Oh, in the grand scheme (tell her it don't really matter)
Oh, im großen Ganzen (sag ihm, dass es keine Rolle spielt)
Got a plan, see? (Better it won't really end)
Ich habe einen Plan, siehst du? (Besser, es wird nicht wirklich enden)
Oh-oh-oh, lonely bones, wait for me
Oh-oh-oh, einsame Knochen, warte auf mich
La, la-la, la-la-la, la-la-la
La, la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Lonely bones, have you forgotten?
Einsame Knochen, hast du es vergessen?
La, la-la, la-la-la, la-la-la
La, la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Lonely bones, have you forgotten?
Einsame Knochen, hast du es vergessen?
Oh, in the grand scheme
Oh, im großen Ganzen
I've got a plan, see?
Ich habe einen Plan, siehst du?
Oh-oh-oh, lonely bones
Oh-oh-oh, einsame Knochen





Авторы: Dorothy Clark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.