Текст и перевод песни dodie - Lonely Bones
Lonely Bones
Одинокие кости
Oh,
another
day,
another
sunset
О,
ещё
один
день,
ещё
один
закат,
The
wall
switch,
my
thights
intertwine
Выключатель,
мои
бёдра
переплетены
For
the
second-teenth
time
В
который
уж
раз.
Oh,
lonely
bones,
have
you
forgotten?
О,
одинокие
кости,
неужели
ты
забыл?
Add
another
glass
to
the
stale
row
Добавь
ещё
один
стакан
к
ряду
пустых,
The
authors
look
down
as
I
shrug
Авторы
смотрят
свысока,
пока
я
пожимаю
плечами
With
their
capital
smug
Со
своим
высокомерным
спокойствием.
Oh,
lonely
bones,
have
you
forgotten?
О,
одинокие
кости,
неужели
ты
забыл?
In
the
grand
scheme
(tell
her
it
don't
really
matter)
Если
смотреть
шире
(скажи
ей,
что
это
неважно),
Got
a
plan,
see?
(Better
it
won't
really
end)
У
меня
есть
план,
видишь?
(Лучше
бы
ему
не
сбыться).
Oh-oh-oh,
lonely
bones,
wait
for
me
О-о-о,
одинокие
кости,
подожди
меня.
Over
the
bridge
to
midnight
По
мосту
к
полуночи,
Friends
sleep
obliviously
thick
Друзья
спят,
беспечно
не
замечая,
Something's
making
me
sick
От
чего-то
меня
тошнит.
Oh,
lonely
bones,
have
you
forgotten?
О,
одинокие
кости,
неужели
ты
забыл?
Add
another
night
to
the
stale
row
Добавь
ещё
одну
ночь
к
ряду
пустых,
Seem
to
be
dangerously
close
Кажется,
я
опасно
близка
к
краю,
Might
abandon
the
host
Возможно,
покину
этого
«хозяина».
Oh,
lonely
bones,
have
you
forgotten?
О,
одинокие
кости,
неужели
ты
забыл?
Oh,
in
the
grand
scheme
(tell
her
it
don't
really
matter)
О,
если
смотреть
шире
(скажи
ей,
что
это
неважно),
Got
a
plan,
see?
(Better
it
won't
really
end)
У
меня
есть
план,
видишь?
(Лучше
бы
ему
не
сбыться).
Oh-oh-oh,
lonely
bones,
wait
for
me
О-о-о,
одинокие
кости,
подожди
меня.
La,
la-la,
la-la-la,
la-la-la
Ла,
ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Lonely
bones,
have
you
forgotten?
Одинокие
кости,
неужели
ты
забыл?
La,
la-la,
la-la-la,
la-la-la
Ла,
ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Lonely
bones,
have
you
forgotten?
Одинокие
кости,
неужели
ты
забыл?
Oh,
in
the
grand
scheme
О,
если
смотреть
шире,
I've
got
a
plan,
see?
У
меня
есть
план,
видишь?
Oh-oh-oh,
lonely
bones
О-о-о,
одинокие
кости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorothy Clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.