dodie - When - Live at NPR's Tiny Desk - перевод текста песни на немецкий

When - Live at NPR's Tiny Desk - dodieперевод на немецкий




When - Live at NPR's Tiny Desk
When - Live bei NPR's Tiny Desk
I think I've been telling lies
Ich glaube, ich habe Lügen erzählt
'Cause I've never been in love
Denn ich war noch nie verliebt
Everyone falls for the sunshine disguise
Jeder fällt auf die Sonnenschein-Täuschung herein
Distracted by who they're thinking of
Abgelenkt davon, an wen sie denken
I'd rather date an idea
Ich würde lieber eine Idee daten
Something I'll never find
Etwas, das ich nie finden werde
Sure, I'll live in the moment, but I'm never happy here
Klar, ich lebe im Moment, aber ich bin hier nie glücklich
I'm surrounded by greener looking time
Ich bin umgeben von grüner aussehender Zeit
Am I the only one wishing life away?
Bin ich die Einzige, die sich das Leben wegwünscht?
Never caught up in the moment
Nie im Moment gefangen
Busy begging the past to stay
Damit beschäftigt, die Vergangenheit anzuflehen, zu bleiben
Memories painted with much brighter ink
Erinnerungen, die mit viel leuchtenderer Tinte gemalt sind
They tell me I loved, teach me how to think
Sie sagen mir, dass ich geliebt habe, lehren mich, wie man denkt
I'll take what I can get
Ich nehme, was ich kriegen kann
'Cause I'm too damp for a spark
Denn ich bin zu feucht für einen Funken
Kissing sickly sweet guys
Küsse widerlich süße Typen
'Cause they say they like my eyes
Weil sie sagen, dass sie meine Augen mögen
But I'd only ever see them in the dark
Aber ich würde sie nur im Dunkeln sehen
I'm sick of faking diary entries
Ich habe es satt, Tagebucheinträge vorzutäuschen
Got to get it in my head, I'll never be 16 again
Ich muss es in meinen Kopf bekommen, ich werde nie wieder 16 sein
I'm waiting to live, and waiting to love
Ich warte darauf zu leben und warte darauf zu lieben
Oh, it'll be over, and I'll still be asking when
Oh, es wird vorbei sein, und ich werde immer noch fragen, wann
Am I the only one wishing life away?
Bin ich die Einzige, die sich das Leben wegwünscht?
Never caught up in the moment
Nie im Moment gefangen
Busy begging the past to stay
Damit beschäftigt, die Vergangenheit anzuflehen zu bleiben
Memories painted with much brighter ink
Erinnerungen, die mit viel leuchtenderer Tinte gemalt sind
They tell me I loved, teach me how to think
Sie sagen mir, dass ich geliebt habe, lehren mich, wie man denkt
Ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh
I'm sick of faking diary entries
Ich habe es satt, Tagebucheinträge vorzutäuschen
Got to get it in my head, I'll never be 16 again
Ich muss es in meinen Kopf bekommen, ich werde nie wieder 16 sein
I'm waiting to live, still waiting to love
Ich warte darauf zu leben, warte immer noch darauf zu lieben
Oh, it'll be over, and I'll still be asking when
Oh, es wird vorbei sein, und ich werde immer noch fragen, wann
Oh, it'll be over, and I'll still be asking when
Oh, es wird vorbei sein, und ich werde immer noch fragen, wann





Авторы: Dorothy Clark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.