Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
bored like me (demo)
gelangweilt wie ich (Demo)
Please
listen
closely
Bitte
hör
genau
zu
I
think
you
think
you
know
what
I
want,
but
you
don't
Ich
glaube,
du
denkst,
du
weißt,
was
ich
will,
aber
das
tust
du
nicht
To
want
to
know
me
Mich
kennenlernen
zu
wollen
Is
to
ask
me
to
ask
you
to
tell,
but
you
won't
Heißt,
mich
zu
bitten,
dich
zu
bitten,
es
zu
erzählen,
aber
du
tust
es
nicht
And
so
we
sit
here
Und
so
sitzen
wir
hier
And
talk
in
circles
Und
reden
im
Kreis
Pointed
politeness
Betonte
Höflichkeit
'Til
we
turn
purple
Bis
wir
lila
werden
Oh
really,
can
we
cut
it
all
and
break
the
walls
Oh
wirklich,
können
wir
das
alles
lassen
und
die
Mauern
einreißen
And
talk
like
we've
been
married
forty
year?
Und
reden,
als
wären
wir
vierzig
Jahre
verheiratet?
And
so
we
dance,
dear
Und
so
tanzen
wir,
Liebster
Nose
to
nose
but
wanting
to
be
mouth
to
mouth
Nase
an
Nase,
aber
wir
wollen
Mund
an
Mund
sein
Give
it
a
chance,
dear
Gib
der
Sache
eine
Chance,
Liebster
Break
the
ice
if
there's
ice,
or
at
least
ask
me
how
Brich
das
Eis,
wenn
es
Eis
gibt,
oder
frag
mich
wenigstens,
wie
Because
we
sit
here
Denn
wir
sitzen
hier
Both
with
this
knowing
Beide
mit
diesem
Wissen
There's
something
under
Da
ist
etwas
darunter
Forever
growing
Das
ewig
wächst
Oh
really,
can
we
cut
it
all
and
break
the
walls
Oh
wirklich,
können
wir
das
alles
lassen
und
die
Mauern
einreißen
And
not
talk
like
we're
married
fifty
years?
Und
nicht
reden,
als
wären
wir
fünfzig
Jahre
verheiratet?
I
know
you're
bored
like
me
Ich
weiß,
du
bist
gelangweilt
wie
ich
So
tell
me
kindly
Also
sag
mir
bitte
I
wonder
if
you
love
like
I
love
loving
you
Ich
frage
mich,
ob
du
so
liebst,
wie
ich
es
liebe,
dich
zu
lieben
I'm
going
in
blindly
Ich
gehe
blindlings
hinein
So
make
the
risk
worth
the
risk
like
I
want
you
to
do
Also
mach
das
Risiko
lohnenswert,
so
wie
ich
es
von
dir
will
Just
scrap
the
questions,
take
off
the
masks
Vergiss
die
Fragen
einfach,
nimm
die
Masken
ab
Let
the
curtain
fall
and
lead
me
to
the
dark
Lass
den
Vorhang
fallen
und
führe
mich
ins
Dunkel
Oh,
darling
are
you
there
say
a
word
Oh,
Liebling,
bist
du
da,
sag
ein
Wort
I
will
not
use
this
mouth
for
chatter
anymore
Ich
werde
diesen
Mund
nicht
mehr
zum
Plaudern
benutzen
Oh,
I
know
you're
bored
like
me
Oh,
ich
weiß,
du
bist
gelangweilt
wie
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorothy Miranda Clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.