Dodkott - Fingret I Ett Järnrör - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dodkott - Fingret I Ett Järnrör




Fingret I Ett Järnrör
Палец в железной трубе
Jag kan inte laga mat
Я не могу готовить еду,
Jag kan inte tänka klart
Я не могу ясно мыслить,
Jag kan inte sova som jag ska
Я не могу спать, как следует.
Jag kan inte köra bil
Я не могу водить машину,
Jag kan inte dricka fil
Я не могу пить кефир,
Och yoghurt det vill jag inte ha
А йогурт мне совсем не хочется.
vad ska jag ta mig till
Так что же мне делать,
När jag inte får göra som jag vill
Когда я не могу поступать, как хочу?
Jag är fast i ett handikapp
Я застрял в этом затруднительном положении,
Och jag önskar jag slapp
И я бы хотел избавиться
Leva som jag gör idag
От жизни, которой живу сегодня.
För jag har fingret i ett järnrör
Потому что мой палец застрял в железной трубе,
Jag har fingret i ett järnrör
Мой палец застрял в железной трубе,
Jag har fingret i ett järnrör och kan inte komma loss
Мой палец застрял в железной трубе, и я не могу его вытащить,
Jag har fingret i ett järnrör förstås
Мой палец застрял в железной трубе, вот так.
Just det!
Вот именно!
Hur jag fastnade där
Как я туда попал?
Jag lovar och svär
Клянусь и божусь,
Att det tänker jag inte säga er
Что я вам этого не скажу.
Det var en pinsam situation
Это была неловкая ситуация
en gammal brandstation
На старой пожарной станции.
Nej! Nu säger jag inge mer
Нет! Больше я ничего не скажу.
Men vad ska jag göra nu
Но что же мне теперь делать?
Jag kommer aldrig att nå'n fru
Мне никогда не найти жену,
För det är väl ingen som blir tänd
Ведь вряд ли кто-то захочет
nå'n som är bränd
Быть с тем, кто так опростоволосился
Och har fingret i ett rör som alla ser
И у кого палец застрял в трубе на всеобщее обозрение.
Och jag har fingret i ett järnrör
А у меня палец застрял в железной трубе,
Jag har fingret i ett järnrör
Мой палец застрял в железной трубе,
Jag har fingret i ett järnrör och kan inte komma loss
Мой палец застрял в железной трубе, и я не могу его вытащить,
Jag har fingret i ett järnrör förstås
Мой палец застрял в железной трубе, вот так.
Jag har svetsat mitt järnrör
Я пытался приварить к этой трубе что-то,
Jag har hamrat hårt
Я так сильно стучал,
Jag har filat jag har slipat
Я пилил, я шлифовал,
Men det sitter kvar ändå
Но он всё равно там застрял.
Jag har pratat med min läkare
Я говорил со своим врачом,
Men han säger: Nej!
Но он сказал: "Нет!"
Hjälpa dig att bort det där kan jag ej
Помочь тебе вытащить это я не могу.
För jag har fingret i ett järnrör
Потому что мой палец застрял в железной трубе,
Jag har fingret i ett järnrör
Мой палец застрял в железной трубе,
Jag har fingret i ett järnrör och kan inte komma loss
Мой палец застрял в железной трубе, и я не могу его вытащить,
Jag har fingret i ett järnrör förstås!
Мой палец застрял в железной трубе, вот так!





Авторы: The Heavy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.