Текст и перевод песни Dodo - 7ni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh-uh,
s'isch
7ni
Ух-ух,
7 утра
D'Vögel
pfiifed
duss,
aber
ey,
voll
easy
Птички
щебечут,
но,
эй,
всё
пучком
Ich
bring
sie
hei
und
sie
seit:
"Chum
bliib
chli!"
Я
провожаю
тебя
домой,
а
ты
говоришь:
"Останься
ненадолго!"
Mir
hend
das
Lied
im
Ohr
und
mached...
(...Liebi!)
Oh,
lord!
У
нас
в
голове
эта
песня,
и
мы
занимаемся...
(...Любовью!)
О,
боже!
(Aber
zersch
machemer
Party!)
(Но
сначала
устроим
вечеринку!)
(The
only
good
system
is
a
sound
system)
(Единственная
хорошая
система
- это
звуковая
система)
Hey
Bundesrat,
lueg
emal,
wie
das
abgaht,
bi
eus
a
de
Dance
Hall
Эй,
правительство,
посмотрите,
как
тут
отрываются,
у
нас
в
танцзале
(The
only
good
system
is
a
sound
system)
(Единственная
хорошая
система
- это
звуковая
система)
Alli
beweged
sich
so
wie's
grad
wend,
es
isch
Ordnig
ohni
Herrschaft
Все
двигаются
как
хотят,
это
порядок
без
власти
Ich
gspüre
de
Weg
bi
dem,
dem
Я
чувствую
путь
в
этом,
в
этом
Drum
step
i
as
Mic
zu
dem,
dem
Поэтому
я
беру
микрофон
для
этого,
для
этого
Beweg
mini
Bei
zu
dem,
dem
Двигаю
ногами
под
это,
под
это
Drum
bini
en
Teil
vo
dem,
dem
Поэтому
я
часть
этого,
этого
DJ,
mach
schöne
Lärm,
Lärm
Диджей,
давай
погромче,
погромче
Spill
eusi
Songs
of
Redemption
Играй
наши
песни
искупления
Mini
Queen
und
ich
am
dance
Моя
королева
и
я
танцуем
Mit
ihre
gangi
hei
nachem...
С
её
компанией
идем
после...
Uh-uh,
s'isch
7ni
Ух-ух,
7 утра
S'Grosi
isch
scho
uf,
aber
ey,
voll
easy
Бабушка
уже
встала,
но,
эй,
всё
пучком
Ich
bring
sie
hei
und
sie
seit:
"Chum
bliib
chli!"
Я
провожаю
тебя
домой,
а
ты
говоришь:
"Останься
ненадолго!"
Mir
hend
das
Lied
im
Ohr
und
mached...
(...Liebi!)
Oh,
lord!
Oh,
lord!
У
нас
в
голове
эта
песня,
и
мы
занимаемся...
(...Любовью!)
О,
боже!
О,
боже!
Nomal,
nomal,
will
vo
dir
chumi
nie
gnueg
über!
Ещё
раз,
ещё
раз,
потому
что
тебя
мне
всегда
мало!
(Ja-ha,
ja-ha!)
(Да-да,
да-да!)
(Nomal,
nomal,
nomal,
nomal!)
(Ещё
раз,
ещё
раз,
ещё
раз,
ещё
раз!)
(Aber
bevor
mer
hei
gönd
hani
namal
(Но
прежде
чем
мы
пойдем
домой,
у
меня
есть
ещё
En
original
Reggae-Mah,
spit-style!)
Настоящий
регги-стиль,
spit-style!)
Han
es
Muul
voller
Mana-mana-mana-maschinegwehr
У
меня
рот
полон
мана-мана-мана-пулеметной
очереди
Doch
mini
Munition
isch
besser
als
die
vom
Militär
Но
мои
боеприпасы
лучше,
чем
у
военных
Han
es
Muul
voller
Mana-mana-mana-maschinegwehr
У
меня
рот
полон
мана-мана-мана-пулеметной
очереди
Doch
mini
Munition
isch
besser
als
die
vom
Militär
Но
мои
боеприпасы
лучше,
чем
у
военных
Ich
bin
fit
und
in
Form,
fit
und
in
Form
Я
в
форме
и
в
порядке,
в
форме
и
в
порядке
Und
das
alles
ganz
ohni
Uniform
И
всё
это
без
униформы
Ich
bin
fit
und
in
Form,
fit
und
in
Form
Я
в
форме
и
в
порядке,
в
форме
и
в
порядке
Also
mach's
luut,
mis
Mikrofon
Так
что
сделай
громче,
мой
микрофон
Und
dä
Babbedi-babbedi-babbedi-babbedi-badwanne-Style
И
этот
баббл-баббл-баббл-баббл-ванный
стиль
So
suuber
und
so
fresh,
so
relaxed,
wenni
rhyme
Такой
чистый
и
свежий,
такой
расслабленный,
когда
я
читаю
рэп
Ken
Babbedi-babbedi-babbedi-babbedi-bartman-Vibe
Нет
баббл-баббл-баббл-баббл-бородатого
вайба
Mimeni-mimeni-mir
mached
Party
tonight
Мы-мы-мы
устраиваем
вечеринку
сегодня
вечером
Reggae
regiert
und
regeneriert
und
rrrrrrrr-reggae
rebelliert
Регги
правит
и
восстанавливает
и
ррррр-регги
восстает
Will
Reggae
rendiert,
wenn
ich
repräsentier
Потому
что
регги
окупается,
когда
я
представляю
Sing
Rrrrrrrr-right?
Пой
Ррррр-правильно?
Uh-uh,
s'isch
7ni
Ух-ух,
7 утра
De
Beck
het
scho
off,
aber
ey,
voll
easy
Бар
уже
закрыт,
но,
эй,
всё
пучком
Ich
bring
sie
hei
und
sie
seit:
"Chum
bliib
chli!"
Я
провожаю
тебя
домой,
а
ты
говоришь:
"Останься
ненадолго!"
Mir
hend
das
Lied
im
Ohr
und
mached...
(...Liebi!)
Oh,
lord!
У
нас
в
голове
эта
песня,
и
мы
занимаемся...
(...Любовью!)
О,
боже!
(Aber
jetz
gömmer
zu
de
Bridge
und
die
tönt
öppe
n
eso!)
(А
теперь
перейдем
к
бриджу,
и
он
звучит
примерно
так!)
Uh-uh,
s'isch
7ni
Ух-ух,
7 утра
Tram
fahred
scho,
aber
ey,
voll
easy
Трамваи
уже
ходят,
но,
эй,
всё
пучком
Ich
bring
sie
hei
und
sie
seit:
"Chum
bliib
chli!"
Я
провожаю
тебя
домой,
а
ты
говоришь:
"Останься
ненадолго!"
Mir
hend
das
Lied
im
Ohr
und
mached...
(...Liebi!)
Oh,
lord!
Oh,
lord!
У
нас
в
голове
эта
песня,
и
мы
занимаемся...
(...Любовью!)
О,
боже!
О,
боже!
Nomal,
nomal!
Ещё
раз,
ещё
раз!
Uh-uh,
s'isch
7ni
Ух-ух,
7 утра
De
Hund
müessti
Gassi,
aber
easy
Собаку
нужно
выгуливать,
но
всё
пучком
Ich
bring
sie
hei
und
sie
seit:
"Chum
bliib
chli!"
Я
провожаю
тебя
домой,
а
ты
говоришь:
"Останься
ненадолго!"
Mir
hend
das
Lied
im
Ohr
und
mached...
(...Liebi!)
У
нас
в
голове
эта
песня,
и
мы
занимаемся...
(...Любовью!)
(Und
was
mer
mached
isch
nöd
jugendfrei,
(И
то,
чем
мы
занимаемся,
не
для
детских
ушей,
Aber
zum
Glück
bin
ich
en
alte
Haas,
also,
tschau
zäme!)
Но,
к
счастью,
я
старый
пес,
так
что,
пока!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominik Jud, Florian Reichle, Michele Bochicchio, Roger Greipl, Roman Hosek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.