Dodo - Zürimaa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dodo - Zürimaa




Zürimaa
Zurich
Sing Dodo!
Sing, Dodo!
Dodo sing!
Dodo, sing!
Chunsch am Bahnhof a,
When you arrive at the station,
Wetsch d Rolltreppe ufä,
If you want to go up the escalator,
Häsch kei Chance.
You don't stand a chance.
Sie stönd irgendwie druf,
They somehow stand there,
"Links gehn, rechts stehn"
"Walk left, stand right"
Isch nöd meh als en Spruch -
Is nothing more than a saying -
Und ich dreiä durä!
And I'll barrel through!
Sie dreiät sich um, schüttlet de Chopf
She turns around, shakes her head
Und die hübschischti Frou seit:
And the prettiest woman says:
"Was isch los?
"What's going on?
Es geit ja ufä, nur nit gsprängt." -
It goes up, but not too fast." -
Und ich dreiä durä!
And I'll barrel through!
Und ich liebä ja -
And I love -
All die Meitschis i dere Stadt.
All the girls in this city.
Und sie luegät eim a -
And they look at you -
Aber machsch mal mit einere ab.
But you'll make an appointment with one.
Hey, chasch sicher si -
Hey, you can be sure -
Sie chunt e halb Stund z spat.
She'll be half an hour late.
Und en Zürcher wien ich dreit durä
And a Zürcher like me will barrel through
Ab so viel Charme.
From so much charm.
Es bitzli Feriä, es fühlt sich a wie Feriä.
A little vacation, it feels like a vacation.
Ich bin en Zürimaa in Bern.
I'm a Zurich man in Bern.
Es bitzli Feriä, es fühlt sich a wie Feriä.
A little vacation, it feels like a vacation.
Ich bin en Zürimaa in Bern.
I'm a Zurich man in Bern.
Sie sind Lehrer
They are teachers
Oder schaffed bim Bund
Or work for the Confederation
Und irgendwie macht jede bitz Kunst
And somehow everyone does a bit of art
Du ghörsch es rede
You hear them talk
Ganz langsam und gmüetli
Very slowly and comfortably
Chum ich dreiä durä
I'll barrel through
"Hiubä Hinech", "Sälü, wie geits?"
"Hiubä Hinech", "Sälü, wie geits?"
Und de Polo triffsch am Nami i de Beitz
And you'll meet the Polo at the pub in the afternoon
Sie läsed die Büecher und liiret di volle
They read the books and they'll read you the riot act
Und ich dreiä durä
And I'll barrel through
Und ich liebä ja -
And I love -
All die Meitschis i dere Stadt.
All the girls in this city.
Und sie luegät eim a -
And they look at you -
Aber machsch mal mit einere ab.
But you'll make an appointment with one.
Hey, chasch sicher si -
Hey, you can be sure -
Sie chunt e halb Stund z spat.
She'll be half an hour late.
Und en Zürcher wien ich dreit durä
And a Zürcher like me will barrel through
Ab so viel Charme.
From so much charm.
Es bitzli Feriä, es fühlt sich a wie Feriä.
A little vacation, it feels like a vacation.
Ich bin en Zürimaa in Bern.
I'm a Zurich man in Bern.
Es bitzli Feriä, es fühlt sich a wie Feriä.
A little vacation, it feels like a vacation.
Ich bin en Zürimaa in Bern.
I'm a Zurich man in Bern.
En Zürimaa in Bern,
A Zurich man in Bern,
In Bern, in Bern.
In Bern, in Bern.
En Zürimaa in Bern,
A Zurich man in Bern,
In Bern, in Bern.
In Bern, in Bern.
"Auä!", säged all die Meitschis gern,
"Wow!" say all the girls,
Verzell ich ihne vo mine major plän,
When I tell them about my major plans,
"Auä!", säged all die Giele,
"Wow!" say all the chicks,
Wenn i blöffä, wies in Züri Partys fiired,
When I brag about how we party in Zurich,
"Auä!", ghöri mi scho selber singe,
"Wow!" I hear myself sing,
Lueg ich würd scho gern no chli länger bliibe,
Look, I'd love to stay a little longer,
Doch en Zürimaa liebts jedes Mal
But a Zurich man always loves
Nach de Feriä wieder zrugg uf Züri zga!
To go back to Zurich after his vacation!
Sing Dodo!
Sing, Dodo!
Es bitzli Feriä, es fühlt sich a wie Feriä.
A little vacation, it feels like a vacation.
Ich bin en Zürimaa in Bern.
I'm a Zurich man in Bern.
Es bitzli Feriä, es fühlt sich a wie Feriä.
A little vacation, it feels like a vacation.
Ich bin en Zürimaa in Bern.
I'm a Zurich man in Bern.
En Zürimaa in Bern,
A Zurich man in Bern,
In Bern, in Bern.
In Bern, in Bern.
En Zürimaa in Bern,
A Zurich man in Bern,
In Bern, in Bern.
In Bern, in Bern.
Ja genau
Exactly
En Zürimaa in Bern,
A Zurich man in Bern,
In Bern, in Bern.
In Bern, in Bern.
Ich bin en Zürimaa in Bern,
I'm a Zurich man in Bern,
In Bern, in Bern!
In Bern, in Bern!





Авторы: Dominik Baumgartner, Dominik Jud, Florian Reichle, Luca Bochicchio, Marco Jeger, Maurice Könz, Michele Bochicchio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.