Текст и перевод песни Dodo - A5
Het
begon
met
een
lach,
ik
weet
precies
nog
die
dag
(Precies)
It
started
with
a
laugh,
I
remember
that
day
clearly
(Clearly)
Zeven
uur
begon
m'n
wekker,
snooze
'm
tot
half
acht
My
alarm
went
off
at
seven,
snoozed
it
till
half
past
Lag
twee
uurtjes
in
m'n
bed,
want
ik
had
money
gepakt
Lay
in
bed
for
two
hours,
'cause
I
had
made
some
money
Vrouwtje
stond
al
in
de
douche,
maar
had
geen
tijd
voor
de
bad
(A-Ah)
Girl
was
already
in
the
shower,
but
had
no
time
for
the
bath
(A-Ah)
Dus
ik
doe
m'n
kleren
aan
en
ging
d'r
alweer
vandoor
(Door)
So
I
put
on
my
clothes
and
was
out
the
door
again
(Door)
Ging
m'n
huis
uit
met
een
ruzie,
want
m'n
chick
is
gestoord
(Gek)
Left
the
house
with
an
argument,
'cause
my
chick
is
crazy
(Crazy)
Achteraf
hebben
we
spijt
en
weet
je
dat
het
niet
hoort
(Nee)
In
hindsight,
we
regret
it
and
know
it's
wrong
(No)
Maar
achteraf
is
soms
te
laat,
dus
gap,
waar
doen
we
het
voor?
(Hah)
But
hindsight
is
sometimes
too
late,
so
tell
me,
what
do
we
do
it
for?
(Hah)
Bolle
stond
al
voor
de
deur
en
hij
was
klaar
om
te
gassen
Bolle
was
already
at
the
door,
ready
to
hit
the
gas
Hij
zegt
mij,
"Dodo,
jij
bent
gek
He
tells
me,
"Dodo,
you're
crazy
Wat
ga
je
dadelijk
weer
trappen?"
(Wat?)
What
are
you
gonna
pull
tonight?"
(What?)
Ik
zeg
Bolle,
"Golf
R,
we
gaan
vanavond
wat
pakken"
I
tell
Bolle,
"Golf
R,
we're
gonna
grab
something
tonight"
Ik
heb
eerst
een
snelle
clip
en
wil
verschillende
klassen
(Woeh,
woeh)
First,
I
have
a
quick
shoot,
and
I
want
different
classes
(Woeh,
woeh)
Ik
kom
aan
in
het
bedrijf,
en
ik
zie
'm
al
staan
(Staan)
I
arrive
at
the
company,
and
I
see
it
standing
there
(Standing)
Zag
de
R,
die
ABT
en
ik
was
klaar
om
te
gaan
(Ready)
Saw
the
R,
that
ABT,
and
I
was
ready
to
go
(Ready)
Doe
m'n
tellie
met
die
Bluetooth
en
m'n
flitser
gaat
aan
Connect
my
phone
with
Bluetooth,
and
my
flash
goes
on
Zet
die
waggie
in
z'n
S
en
geef
'm
op
linkerbaan
(Pah,
pah,
pah)
Put
that
car
in
S
and
give
it
on
the
left
lane
(Pah,
pah,
pah)
220
heen
en
weer
en
ik
was
bijna
weer
thuis
(Thuis)
220
back
and
forth,
and
I
was
almost
home
again
(Home)
Vijf
minuten
in
de
douche,
die
gasten
waren
op
huid
Five
minutes
in
the
shower,
those
guys
were
on
my
skin
Djallas
schoten
we
als
eerst,
die
was
niet
ver
van
m'n
huis
(Nee)
We
shot
Djallas
first,
he
wasn't
far
from
my
house
(No)
Die
eerste
clip
was
snel
geschoten,
dus
ging
eten
in
Zuid
That
first
shoot
was
done
quickly,
so
we
went
to
eat
in
Zuid
Tweede
clip
ging
vlekkeloos,
dus
schoot
een
barrie
op
weg
Second
shoot
went
smoothly,
so
I
shot
a
barrie
on
the
way
M'n
eerste
clip
met
een
model,
ik
was
een
beetje
gestrest
(Gestrest)
My
first
shoot
with
a
model,
I
was
a
little
stressed
(Stressed)
Want
m'n
chick
wist
toen
van
niks,
ik
had
het
nog
niet
gezegd
(Niks)
Because
my
chick
didn't
know
anything
then,
I
hadn't
told
her
yet
(Nothing)
Dus
die
ruzie
van
vanochtend
stond
ze
wel
in
d'r
recht
So
that
fight
this
morning,
she
was
right
about
it
D-Derde
clip
was
aangebroken,
PVG
voor
de
buurt
(Buurt)
T-Third
shoot
had
arrived,
PVG
for
the
neighborhood
(Neighborhood)
Vijf
minuten
voor
die
clip
werd
ik
gebeld
overstuur
Five
minutes
before
the
shoot,
I
got
a
call,
upset
Dojo
zegt
mij,
"Kijk
je
Snap,
ik
ben
vertraagd
met
een
uur"
Dojo
tells
me,
"Check
your
Snap,
I'm
delayed
by
an
hour"
Ik
zeg
'm,
"Kifesh,
is
geen
stress,
hier
zijn
al
boys
van
de
buurt"
I
tell
him,
"Kifesh,
no
stress,
there
are
already
boys
from
the
neighborhood
here"
Hij
zegt
mij,
"Sorry
Dodo,
maar
ik
ben
gevallen
van
motor
He
tells
me,
"Sorry
Dodo,
but
I
fell
off
the
motorcycle
Alle
schade
wat
er
is,
ga
ik
opnieuw
voor
je
kopen"
All
the
damage
that's
there,
I'll
buy
it
for
you
again"
Ik
zeg,
"Bro,
het
is
geen
stress,
ik
hoop
nog
dat
je
kan
lopen"
I
say,
"Bro,
it's
no
stress,
I
just
hope
you
can
walk"
Hard
rijden
heeft
geen
nut,
want
ik
ben
niks
opgeschoten
Driving
fast
is
pointless,
'cause
I
haven't
gained
anything
Oké
(Wellou),
die
derde
is
een
feit,
en
ik
had
morgen
nog
één
(Eén)
Okay
(Wellou),
the
third
one
is
done,
and
I
had
one
more
tomorrow
(One)
D-Dus
ik
zet
die
waggie
terug,
ik
wou
niet
weer
ABT
(A-Ah)
S-So
I
put
that
car
back,
I
didn't
want
ABT
again
(A-Ah)
Hij
zegt
mij,
"Dodo,
pak
die
key
en
pak
dan
AMG"
He
tells
me,
"Dodo,
take
the
key
and
take
the
AMG"
Hij
zegt,
"Het
is
een
uurtje
rijden,
jij
komt
aan
half
twee"
He
says,
"It's
an
hour's
drive,
you'll
arrive
at
half
past
one"
Z-Zo
gezegd
en
zo
gedaan,
ik
haal
die
waggie
d'r
op
(Woeh)
S-Said
and
done,
I
pick
up
that
car
(Woeh)
Film
alle
schade
van
die
bak,
bro,
d'r
leek
niks
aan
kapot
(Niks)
Film
all
the
damage
on
that
car,
bro,
nothing
seemed
broken
(Nothing)
Maar
ik
ben
geen
pro
d'r
in,
ik
haal
die
waggie
van
lock
But
I'm
not
a
pro
at
it,
I
unlock
the
car
Ik
stap
er
in,
er
uit,
en
terug,
maar
ik
was
snel
weer
gestopt
I
get
in,
get
out,
and
back
in,
but
I
stopped
again
quickly
Stoppen
bij
de
tankstation,
ik
belde
Zouhair
weer
op
Stop
at
the
gas
station,
I
call
Zouhair
again
I-Ik
zeg,
"Ik
hoor
een
gek
geluid"
I-I
say,
"I
hear
a
weird
noise"
Hij
zegt,
"Die
lagers
zijn
op"
(Wat?)
He
says,
"Those
bearings
are
gone"
(What?)
Ik
zeg
'm,
"Bro,
een
leip
geluid,
ik
pak
met
vijftig
een
bocht"
(Oké)
I
tell
him,
"Bro,
a
weird
noise,
I'm
taking
a
corner
at
fifty"
(Okay)
Hij
zegt
me:
"Nee,
het
is
een
lager,
bro,
die
waggie
is
top"
He
tells
me,
"No,
it's
a
bearing,
bro,
the
car
is
top"
Dus
ik
rij
die
waggie
door
en
heb
die
gas
ingetrapt
(Woeh)
So
I
keep
driving
the
car
and
hit
the
gas
(Woeh)
240
op
de
weg,
bam,
m'n
banden
geklapt
(Pah)
240
on
the
road,
bam,
my
tires
burst
(Pah)
M'n
stuur
begint
te
trillen,
airbag
knalde
d'r
uit
My
steering
wheel
starts
to
shake,
airbag
explodes
out
Achttien
min
op
navigatie,
waren
bijna
al
thuis
Eighteen
minutes
on
navigation,
we
were
almost
home
Maar
dat
we
veilig
osso
kwamen,
bro,
dat
mocht
never
baten
But
that
we
got
there
safe
and
sound,
bro,
it
was
never
meant
to
be
Want
ik
werd
wakker
door
sirenes,
broer,
ik
zag
witte
lakens
Because
I
woke
up
to
sirens,
bro,
I
saw
white
sheets
Ik
was
geschrokken,
bijna
dood,
Jimmy
zei,
"Ga
niet
slapen"
I
was
shocked,
almost
dead,
Jimmy
said,
"Don't
fall
asleep"
En
zodra
je
papa
ziet,
moet
je
hem
snel
achterlaten
And
as
soon
as
you
see
dad,
you
have
to
leave
him
quickly
Hij
zegt,
"Dodo,
alsjeblieft,
ga
niet
met
papa
mee"
(Nee)
He
says,
"Dodo,
please,
don't
go
with
dad"
(No)
Maar
ik
zag
zojuist
een
man,
die
al
op
papa
leek
(Wat?)
But
I
just
saw
a
man
who
already
looked
like
dad
(What?)
Ga
je
mee,
kom
je
niet
terug?
En
dan
laat
je
ons
achter
Are
you
going,
are
you
not
coming
back?
And
then
you'll
leave
us
behind
Beter
weet
je
wat
je
doet,
je
gaat
de
pijn
niet
verzachten
You
better
know
what
you're
doing,
you
won't
ease
the
pain
Ik
zeg,
"Jimmy,
ik
ben
bang,
alsjeblieft,
kom
naar
binnen"
(Kom)
I
say,
"Jimmy,
I'm
scared,
please,
come
inside"
(Come)
Maar
door
corona
shit
moest
hij
dus
smoesjes
verzinnen
But
because
of
corona
shit,
he
had
to
make
up
excuses
Uiteindelijk
snel
naar
binnen,
hij
zegt,
"Bro,
ik
ben
bij
je"
Finally,
he
gets
inside
quickly,
he
says,
"Bro,
I'm
with
you"
G,
wij
zijn
van
Amsterdam,
hier
doen
we
vaker
aan
lijden
G,
we're
from
Amsterdam,
we
suffer
here
more
often
Maar
deze
pijn,
gap,
ik
kan
het
nog
niet
beschrijven
But
this
pain,
man,
I
can't
describe
it
yet
Ik
hoopte
dat
ik
'm
toen
belde
never
door
was
gaan
rijden
I
wished
I
had
never
driven
on
after
calling
him
then
Maar
wat
gebeurd
is,
is
gebeurd,
dus
ik
kan
beter
gaan
strijden
But
what's
done
is
done,
so
I
better
fight
Helaas
een
waargebeurd
verhaal,
dit
is
een
pokoe
met
feiten
Unfortunately,
a
true
story,
this
is
a
pokoe
with
facts
Mama
wou
ook
snel
naar
binnen,
maar
ze
moesten
daar
ruilen
(Ruilen)
Mom
also
wanted
to
come
inside
quickly,
but
they
had
to
switch
there
(Switch)
Dus
m'n
broer
die
ging
beneden
op
de
terugweg
naar
buiten
So
my
brother
went
downstairs
on
his
way
back
out
Loopt
zij
de
kamer
in
en
ik
zeg,
"Mama,
niet
huilen"
(Nee)
She
walks
into
the
room,
and
I
say,
"Mom,
don't
cry"
(No)
Want
dan
moest
ik
zelf
huilen,
maar
ik
kon
het
niet
aan
(Aan)
Because
then
I
would
have
to
cry
myself,
but
I
couldn't
handle
it
(Handle)
Dus
m'n
ogen
werden
nat
en
ik
zag
mama
daar
staan
(Staan)
So
my
eyes
got
wet,
and
I
saw
mom
standing
there
(Standing)
Met
veel
pijn
in
d'r
ogen
zegt
ze,
"Jongen,
niet
gaan"
(Nee)
With
a
lot
of
pain
in
her
eyes,
she
says,
"Son,
don't
go"
(No)
Ik
zeg,
"Nee,
ik
ben
een
sterke,
echt,
maar
blijf
bij
mij
staan
I
say,
"No,
I'm
strong,
really,
but
stay
by
my
side
Want
ik
doe
dit
echt
voor
U,
want
anders
was
ik
gegaan"
Because
I'm
really
doing
this
for
you,
otherwise
I
would
have
gone"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Krijgsman, Johnson Peña
Альбом
A5
дата релиза
29-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.