Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Betta Kno It
Solltest du besser wissen
I'm
a
yung
nigga
gettin'
money
(betta
kno
it)
Ich
bin
ein
junger
Nigga,
der
Geld
macht
(solltest
du
besser
wissen)
Bank
roll
full
of
all
the
hundid
(betta
kno
it)
Geldrolle
voll
mit
lauter
Hundertern
(solltest
du
besser
wissen)
Watch
cost
a
car,
I
ain't
frontin'
(betta
kno
it)
Uhr
kostet
'nen
Wagen,
ich
bluffe
nicht
(solltest
du
besser
wissen)
I'mma
walk
like
a
star,
that's
a
nothin'
(betta
kno
it)
Ich
laufe
wie
ein
Star,
das
ist
nichts
(solltest
du
besser
wissen)
Brand
new
Yama
with
the
honeys
(betta
kno
it)
Brandneue
Yama[ha]
mit
den
Süßen
(solltest
du
besser
wissen)
That
nigga
J
talking
marijuana
(betta
kno
it)
Dieser
Nigga
J
redet
über
Marihuana
(solltest
du
besser
wissen)
Sparkles
on
the
bottle,
keep
it
coming
(betta
kno
it)
Wunderkerzen
an
der
Flasche,
lass
sie
kommen
(solltest
du
besser
wissen)
Blow
a
hundid
thousand,
ain't
nothin'
(betta
kno
it)
Hunderttausend
verblasen,
ist
nichts
(solltest
du
besser
wissen)
I'm
a
dead
man
walkin'
Ich
bin
ein
wandelnder
toter
Mann
Cause
I
keep
a
lot
of
dead
presidents
on
me
Weil
ich
viele
tote
Präsidenten
bei
mir
trage
I
ain't
rich,
homie,
but
I'm
gettin'
rich,
homie
Ich
bin
nicht
reich,
Kumpel,
aber
ich
werde
reich,
Kumpel
It's
hand
on
me,
AMG
kid,
homie
Es
ist
griffbereit
bei
mir,
AMG-Kid,
Kumpel
Your
wilf
should
have
been
foreign
Deine
Karre
hätte
ausländisch
sein
sollen
Your
bitch
ain't
shud,
should
have
been
foreign
Deine
Schlampe
ist
kein
Scheiß
wert,
hätte
ausländisch
sein
sollen
She
like
girls,
I
like
girls,
we
got
a
lot
in
common
Sie
mag
Mädchen,
ich
mag
Mädchen,
wir
haben
viel
gemeinsam
She
only
fock
wid
me
cause
I
get
a
lot
of
money
Sie
fickt
nur
mit
mir,
weil
ich
viel
Geld
verdiene
But
if
you
got
it,
ain't
trick
me
Aber
wenn
du
es
hast,
ist
das
kein
Tricksen
[an
mir]
Lil'
nigga,
I
got
it,
I
ain't
trippin'
Kleiner
Nigga,
ich
hab's,
ich
mach'
mir
keinen
Kopf
One
show,
get
it
back,
thirty
minutes
Eine
Show,
hol's
zurück,
dreißig
Minuten
Do
a
show,
blow
the
rest,
thirty
minutes
Mach
'ne
Show,
verblas
den
Rest,
dreißig
Minuten
Fuck
'em
wid
the
big
Buddha
wholes
Fick
sie
mit
den
großen
Buddha-Jeans
In
the
strip
club,
throwing
money
to
her
clothes
Im
Stripclub,
werfe
Geld
auf
ihre
Kleider
Pure
link,
wear
my
collar,
I'm
a
big
dawg
Reine
Kette,
trag
mein
Halsband,
ich
bin
ein
großer
Hund
Nigga,
Wizzy
Lucianos,
what
the
fucl
are
those?
Nigga,
Wizzy
Lucianos,
was
zum
Teufel
sind
das?
I'mma
take
a
trip
at
the
Mexico
Ich
mache
einen
Trip
nach
Mexiko
Tell
Pablo
I'm
off
on
sellin'
dough
Sag
Pablo,
ich
bin
weg
vom
Teig
[Geld/Drogen]
verkaufen
I'mma
pour
(???)
can't
catch
a
cold
Ich
schenke
[Drank?]
ein
(???)
kriege
keine
Erkältung
And
I'm
iced
up
like
an
eskimo
Und
ich
bin
zugeeist
wie
ein
Eskimo
Real
diamonds
on
my
reeza,
look!
Echte
Diamanten
auf
meiner
Reeza
[Uhr/Schmuck?],
schau!
Did
this
type
of
shit
and
did
yo'
bitch
too
Hab
diese
Art
Scheiß
gemacht
und
deine
Schlampe
auch
gefickt
Thousand
dollar
frame
D
cutter,
yeah!
Tausend-Dollar-Rahmen
D-Cutter
[Brille?],
yeah!
And
if
he
do
the
same
he
a
hunter
too
Und
wenn
er
dasselbe
tut,
ist
er
auch
ein
Jäger
I'm
a
yung
nigga
gettin'
money
(betta
kno
it)
Ich
bin
ein
junger
Nigga,
der
Geld
macht
(solltest
du
besser
wissen)
Bank
roll
full
of
all
the
hundid
(betta
kno
it)
Geldrolle
voll
mit
lauter
Hundertern
(solltest
du
besser
wissen)
Watch
cost
a
car,
I
ain't
frontin'
(betta
kno
it)
Uhr
kostet
'nen
Wagen,
ich
bluffe
nicht
(solltest
du
besser
wissen)
I'mma
walk,
and
a
star,
that's
a
number
(betta
kno
it)
Ich
laufe,
und
ein
Star,
das
ist
'ne
Nummer
(solltest
du
besser
wissen)
Brand
new
Yama
with
the
honeys
(betta
kno
it)
Brandneue
Yama[ha]
mit
den
Süßen
(solltest
du
besser
wissen)
That
nigga
J
talking
marijuana
(betta
kno
it)
Dieser
Nigga
J
redet
über
Marihuana
(solltest
du
besser
wissen)
Sparkles
on
the
bottle,
keep
it
coming
(betta
kno
it)
Wunderkerzen
an
der
Flasche,
lass
sie
kommen
(solltest
du
besser
wissen)
Blow
a
hundid
thousand,
ain't
nothin'
(betta
kno
it)
Hunderttausend
verblasen,
ist
nichts
(solltest
du
besser
wissen)
I'mma
yung
nigga
with
a
check
Ich
bin
ein
junger
Nigga
mit
'nem
Scheck
I'mma
yung
nigga
with
respect
Ich
bin
ein
junger
Nigga
mit
Respekt
A
heart
can't
leave
a
pussy
wet
Ein
Herz
kann
keine
Fotze
feucht
machen
Shoot
this
bitch
up
like
the
rent
Schieß
diese
Schlampe/Bude
hoch
wie
die
Miete
[fällig
wird?]
For
0's
in
his
back
like
an
outtie
Für
Nullen
[?]
in
seinem
Rücken
wie
ein
Außenbauchnabel
Whole
brick
on
your
head,
that's
a
bounty
Ein
ganzer
Ziegelstein
auf
deinen
Kopf,
das
ist
ein
Kopfgeld
My
nigga
won't
spend
a
night
in
the
county
Mein
Nigga
wird
keine
Nacht
im
County
[Knast]
verbringen
Keep
a
fine
low
like
Jenny
Copry
Halte
eine
[Straf-]Gebühr
niedrig
wie
Jenny
Copry
[?]
Self
made
nigga,
no
coats
on
Selfmade
Nigga,
keine
Mäntel
an
[kein
Co-Sign
nötig?]
Fit
the
racks
on
the
AP,
no
doubt
Pass
die
Bündel
[Geld]
an
die
AP
an,
kein
Zweifel
Ain;
t
front
a
baby,
don't
goes
right
Ich
bluffe
nicht,
Baby,
sonst
geht's
schief
[?]
Cause
the
plod
blow
the
rags
like
an
old
lyme
Weil
die
Bullen
[?]
die
Lappen
[Auto?]
zerlegen
wie
eine
alte
Lyme
[?]
Get
the
fucking
wid
the
yellow
like
a
legga,
nigga
Hol
den
verdammten
Schlitten,
den
gelben,
wie
ein
Lego
[?],
Nigga
The
Nelson
Mangella,
I
ain't
bassin'
nigga
Der
Nelson
Mangella
[Mandela?],
ich
lüge
nicht,
Nigga
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukas Patrick Payne, Glenn Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.