Текст и перевод песни Doe B - One of These Dayz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea,
yea,
'ey
Ага,
ага,
эй
You
know,
one
of
the
days,
my
n*gga
(can't
wait)
Знаешь,
однажды,
братан
(не
могу
дождаться)
Whatever
you
waitin'
on
gon'
eventually
happen
(can't
wait,
can't
wait
for
that)
Чего
бы
ты
ни
ждал,
это
обязательно
произойдет
(не
могу
дождаться,
не
могу
дождаться
этого)
One
of
these
days
man,
a
p*ssy
gonna
play
Однажды,
чувак,
какая-нибудь
су*ка
начнет
играть
That's
why
I
put
them
hundred
round
drums
on
them
Ks
Вот
почему
я
вставляю
эти
стозарядные
барабаны
в
эти
калаши
AKs,
SKs,
fifty
when
the
tech
spray
(what
up?)
АК,
СК,
пятьдесят,
когда
технарь
стреляет
(как
дела?)
Hit
you
up,
hit
your
girl,
on
to
the
next
state
Завалю
тебя,
завалю
твою
девушку,
поеду
в
другой
штат
I
got
fifty
shots
n*gga
(fifty!),
hundred
shots
n*gga
(drums!)
У
меня
пятьдесят
патронов,
ниггер
(пятьдесят!),
сто
патронов,
ниггер
(барабаны!)
F*ck
it,
I'll
spray
your
whole
block
n*gga
(tap,
tap,
tap,
tap!)
К
черту,
я
расстреляю
весь
твой
квартал,
ниггер
(бах,
бах,
бах,
бах!)
Oil
machine,
spray
your
whole
top
n*gga
Масляный
станок,
расстреляю
всю
твою
крышу,
ниггер
Candy
paint,
spray
your
whole
car
n*gga
(wet
'em
up)
Конфетная
глазурь,
расстреляю
всю
твою
машину,
ниггер
(замочу
их)
In
these
streets
I'm
Godzilla,
you
a
small
fry
n*gga
На
этих
улицах
я
Годзилла,
а
ты
мелкая
сошка,
ниггер
When
Lil'
Daddy
come
home
we
gonna
ball,
my
n*gga
(free
Lil'
Daddy!)
Когда
Малыш
вернется
домой,
мы
будем
веселиться,
братан
(свободу
Малышу!)
And
one
of
these
days
we
gonna
all
die
n*gga
(for
real)
И
однажды
мы
все
умрем,
ниггер
(по-настоящему)
That's
why
every
day
I
go
hard
for
all
my
n*ggas
(CBM!)
Вот
почему
каждый
день
я
стараюсь
ради
всех
моих
братьев
(CBM!)
I
got
bitches
callin'
me
private
(what
else?),
n*ggas
talkin'
implied
{?}
(say
what?)
Мне
звонят
су*ки
по
личному
вопросу
(что
еще?),
ниггеры
говорят
намеками
{?}
(что
ты
сказал?)
Public
enemy
number
one,
I
feel
like
McLyin'
(damn!)
Враг
общества
номер
один,
я
чувствую
себя
как
МакЛайн
(черт
возьми!)
And
one
of
these
days,
I
know
these
n*ggas
gonna
try
me
(come
on!)
И
однажды,
я
знаю,
эти
ниггеры
попытаются
меня
достать
(давай
же!)
That's
why
all
my
n*ggas
wide
receivers,
ready
to
catch
a
body
Вот
почему
все
мои
ниггеры
- широкие
ресиверы,
готовые
поймать
тело
One
of
these
days
man,
a
p*ssy
gon'
play
(one
of
these
days)
Однажды,
чувак,
какая-нибудь
су*ка
начнет
играть
(однажды)
One
of
these
days
they
gon'
let
my
n*ggas
free
(free
the
real
n*ggas)
Однажды
они
выпустят
моих
братьев
(свободу
настоящим
ниггерам)
One
of
these
days
(yea!)
x4
Однажды
(да!)
х4
One
of
these
days
n*gga,
we
gon'
get
some
money
(we
gon'
get
a
check!)
Однажды,
ниггер,
мы
разбогатеем
(мы
получим
деньги!)
One
of
these
days
man,
the
whole
clique
stuntin'
(the
whole
clique
flexin'!)
Однажды,
чувак,
вся
банда
будет
красоваться
(вся
банда
будет
выпендриваться!)
One
of
these
days
(yea!)
x4
Однажды
(да!)
х4
'Ey,
take
off
Эй,
взлетаем
One
of
these
days
they
gon'
free
the
real
n*ggas
Однажды
они
освободят
настоящих
ниггеров
One
of
these
days
they
gon'
make
me
kill
a
n*gga
Однажды
они
заставят
меня
убить
ниггера
One
of
these
days
they
gon'
feel
a
real
n*gga
(they
gon'
feel
me!)
Однажды
они
почувствуют
настоящего
ниггера
(они
почувствуют
меня!)
One
of
these
days
I'm
gon'
get
that
deal
n*gga
Однажды
я
заключу
эту
сделку,
ниггер
One
of
these
days
you
ain't
gon'
have
your
steel
wit'
ya
Однажды
у
тебя
не
будет
с
собой
твоей
пушки
A
n*gga
run
up
on
you,
catch
you
sleepin',
leave
you
drippin'
Какой-нибудь
ниггер
нападет
на
тебя,
застанет
тебя
спящим,
оставит
истекать
кровью
I've
been
having
Lamborghini
dreams
man,
I
think
I'm
trippin'
(vroom!)
Мне
снились
сны
о
Lamborghini,
чувак,
я
думаю,
я
схожу
с
ума
(вр-рум!)
Now
one
these
days
man,
y'all
n*ggas
gon'
see
me
in
it
(Lambo!)
Однажды,
чувак,
вы,
ниггеры,
увидите
меня
в
ней
(Lamborghini!)
And
one
of
these
days
n*gga,
I'm
'a
fuck
Christina
Millian
И
однажды,
ниггер,
я
трахну
Кристину
Милиан
First
million,
one
day
I'm
'a
get
it
(mil!)
Первый
миллион,
однажды
я
его
получу
(лям!)
And
one
of
these
days
I'm
'a
finesse
your
whole
city
(finesse!)
И
однажды
я
обману
весь
твой
город
(обман!)
And
turn
right
around
and
bless
my
whole
city
(the
best!)
А
потом
развернусь
и
благословлю
весь
свой
город
(лучший!)
And
one
of
these
days,
I'll
fuck
up
a
whole
ticket
(damn!)
И
однажды
я
потрачу
целое
состояние
(черт
возьми!)
It
don't
matter
cause
in
one
day,
I
can
jugg
a
whole
sixty
(jugg!)
Это
неважно,
потому
что
за
один
день
я
могу
заработать
целых
шестьдесят
(заработать!)
And
one
of
these
days
man,
a
n*gga
gon'
come
and
get
me
И
однажды,
чувак,
кто-нибудь
придет
и
заберет
меня
It
don't
matter,
death
before
dishonor,
rest
in
peace
to
snitches
(brrat!)
Это
неважно,
смерть
прежде
бесчестия,
покойся
с
миром,
су*и
(брат!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: iboy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.