Текст и перевод песни Doe Maar - 1 Nacht Alleen - Remastered
Laat
me
pitten
en
hou
de
gordijnen
dicht
Позволь
мне
зажечь
фитиль
и
держать
шторы
закрытыми.
Tranen
in
mun
ogen
van
ut
ochtendlicht
Слезы
в
глазах
утреннего
света
Nevel
in
mun
kop
en
un
tong
van
leer
Туман
в
голове
и
язык
из
кожи
Ik
wou
nog
vroeg
naar
bed
maar
oeh
daar
Я
хотел
лечь
пораньше,
но
...
Ging
ik
weer
Я
пошел
снова.
1 pilsje
hier
2 wiskies
daar
1 чашка
здесь,
2 чашки
там.
Sjansen
met
un
dame
in
de
"late
night
bar"
Шансы
с
дамой
в
"баре
поздней
ночи".
Net
als
ik
naar
huis
ga
loop
ze
met
me
mee
Когда
я
иду
домой,
она
идет
со
мной.
Ze
kijkt
me
vragend
aan
en
oh
ik
zeg
niet
nee
Она
вопросительно
смотрит
на
меня
и
я
не
говорю
нет
1 nacht
alleen
1 Ночь
В
Одиночестве
1 nacht
alleen
1 Ночь
В
Одиночестве
Kom
niet
bij
me
kloppen
mun
deur
is
op
slot
Не
стучи
в
мою
дверь.
Laat
me
1 keer
slapen
of
ik
ga
kapot
Дай
мне
поспать
1 раз
или
я
сломаюсь
1 nacht
alleen
1 Ночь
В
Одиночестве
1 nacht
alleen
1 Ночь
В
Одиночестве
Met
de
stilte
om
me
heen
С
тишиной
вокруг
меня.
1 nacht
alleen
1 Ночь
В
Одиночестве
Sylvia
Jeanette
Natalie
en
Fien
Сильвия
Жанетт
Натали
и
фин
Elsje
Truusje
Truus
Babette
Betsie
en
Sabine
Бабетта
Бетси
и
Сабина
Griet
Magriet
Marie
Marije
en
Angelien
Грит
Магриет
Мари
Марийе
и
Анжелин
Mies
Marjan
Marjo
Marleen
en
kleine
Tine
Mies
Marjan
Marjo
Marleen
и
little
Tine
1 nacht
alleen
1 Ночь
В
Одиночестве
1 nacht
alleen
1 Ночь
В
Одиночестве
Kom
niet
bij
me
kloppen
mun
deur
is
op
slot
Не
стучи
в
мою
дверь.
Laat
me
1 keer
slapen
of
ik
ga
kapot
Дай
мне
поспать
1 раз
или
я
сломаюсь
1 nacht
alleen
1 Ночь
В
Одиночестве
1 nacht
alleen
1 Ночь
В
Одиночестве
Met
de
stilte
om
me
heen
С
тишиной
вокруг
меня.
1 nacht
alleen
1 Ночь
В
Одиночестве
1 nacht
alleen
1 Ночь
В
Одиночестве
1 nacht
alleen
1 Ночь
В
Одиночестве
Kom
niet
bij
me
kloppen
mun
deur
is
op
slot
Не
стучи
в
мою
дверь.
Laat
me
nou
eens
pitten
of
ik
ga
kapot
Дай
мне
передохнуть,
или
я
сломаюсь.
1 nacht
alleen
1 Ночь
В
Одиночестве
1 nacht
alleen
1 Ночь
В
Одиночестве
Met
de
stilte
om
me
heen
С
тишиной
вокруг
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henny Vrienten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.