Doe Maar - Aan De Bewoners Van Dit Pand - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Doe Maar - Aan De Bewoners Van Dit Pand




Aan De Bewoners Van Dit Pand
To the Occupants of This Building
Aan de bewoners van dit pand
To the occupants of this building
U moet 't huis verlaten
You must leave the house
Hier is te veel gehuild
There's been too much crying here
En niet genoeg gevreeën
And not enough loving
Aan de bewoners van dit pand
To the occupants of this building
U kunt nu wel vertrekken
You can leave now
Want hier klonk nooit een lach
Because laughter never echoed here
En is geen feest gevierd
And no celebrations were held
Aan de bewoners van dit pand
To the occupants of this building
Er komt echt geen herkansing
There's really no second chance
Hier zong niemand een lied
No one sang a song here
Heeft nooit iets moois gemaakt
Never created anything beautiful
Aan de bewoners van dit pand
To the occupants of this building
Het is hier niet gezellig
It's not cozy here
De kamers koud en leeg
The rooms are cold and empty
Had nooit een warm onthaal
Never had a warm welcome
Bewoners van dit pand
Occupants of this building
U moet dit huis verlaten
You must leave this house
Bewoners van dit pand (bewoners van dit pand)
Occupants of this building (occupants of this building)
Nooit iets moois gemaakt (nooit iets moois gemaakt)
Never created anything beautiful (never created anything beautiful)
Je brievenbus kleppert en doorbreekt de sleur wat
Your mailbox clatters, breaking the monotony somewhat
Een vreemde brief ligt keurig plat op je deurmat
A strange letter lies neatly flat on your doormat
"Aan de bewoners van dit pand", is de aanhef
"To the occupants of this building," is the heading
Die je aantreft voor een boodschap die tot denken aanzet
That you find before a message that makes you think
Je veegt een traan weg, want je blik wordt vaag
You wipe away a tear, as your vision blurs
Kijkend in de spiegel, denkend: "Dit ben ik vandaag"
Looking in the mirror, thinking: "This is me today"
Je leeft te traag in een wereld die te snel draait
You live too slow in a world that spins too fast
Je idelaen vaag, omdat de kans je al vaarwel zwaait
Your ideals vague, because opportunity already waves goodbye
Alles flitst voorbij, je wereld schokt en beeft
Everything flashes by, your world shakes and trembles
Bevestigt dat je leeft en wat het jou nog geeft
Confirms that you're alive and what it still gives you
Terwijl je streeft naar een veilig web van levenspatronen
While you strive for a safe web of life patterns
Die als losse flodders traag je holle leven uitwonen
That, like loose bullets, slowly wear out your hollow life
Doe iets liefs, doe iets positiefs, doe iets creatiefs
Do something sweet, do something positive, do something creative
Doe iets leuks, of doe maar gek, maar doe in godsnaam iets
Do something fun, or just act crazy, but for God's sake do something
Zeg niet dat er maar een pad voor je weg is gelegd
Don't say that there's only one path laid out for you
Want zwijgend denk je meer dan je ooit hebt gezegd
Because in silence you think more than you've ever said
Oh nee
Oh no
Aan de bewoners van dit pand
To the occupants of this building
U moet het huis verlaten
You must leave the house
Hier is teveel gehuild
There's been too much crying here
En niet genoeg gevreeën
And not enough loving
Aan de bewoners van dit pand, neimand die hier geeft
To the occupants of this building, no one who gives here
En niemand die hier streeft, dus niemand die hier leeft
And no one who strives here, so no one who lives here
U wordt dringend verzocht om binnen nu en twee weken
You are urgently requested to meet with one of our consultants
Met een van onze consulenten af te spreken
Within the next two weeks
We zullen trachten deze achterstand te bepraten
We will try to discuss this backlog
Of u vriendelijk verzoeken om dit pand te verlaten
Or kindly ask you to leave this building
Afwachtend van uw antwoord verblijf ik thans
Awaiting your reply, I remain
Hoogachtend, uw enige levenskans (kans, kans, kans, kans...)
Sincerely, your only chance in life (chance, chance, chance, chance...)
Be-be-be-be, -woners van dit pand
Oc-oc-oc-occupants of this building
You truly got some act here
You truly got some act here
Rest on me
Rest on me
You took things as some victim
You took things as some victim
Now we go down and do some angry
Now we go down and do some angry





Авторы: Henny Henricus C J Vrienten, Griffioen Pascal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.