Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles Doet 'T Nog - Live 2000
Всё ещё работает - Концерт 2000
Wat
is
de
wereld
veranderd
Как
изменился
мир,
Brutaliteit
is
een
deugd
Жестокость
стала
добродетелью,
Vol
van
onszelf
we
zoeken
Полные
собой,
мы
ищем
In
gaten
en
hoeken
naar
de
eeuwige
jeugd
В
закоулках
вечную
молодость.
Mijn
opa
weigert
te
sterven
Мой
дед
отказывается
умирать,
Zegt
'ik
ben
nog
niet
aan
m'n
top'
Говорит:
"Я
ещё
не
на
пике
формы",
Mijn
oma
hangt
in
de
ringen
Моя
бабушка
занимается
на
кольцах,
Doet
onveilige
dingen
Вытворяет
опасные
вещи,
Want
je
houdt
nooit
op
Ведь
никогда
не
стоит
останавливаться.
Alles
doet
't
nog,
alles
doet
't
nog,
alles
doet
't
nog
Всё
ещё
работает,
всё
ещё
работает,
всё
ещё
работает,
Alles
doet
't
nog,
alles
alles
doet
't
nog
Всё
ещё
работает,
всё,
всё
работает,
Alles
doet
't
nog,
alles
doet
't,
alles
doet
't
nog
Всё
ещё
работает,
всё
работает,
всё
ещё
работает,
Alles
doet
't
nog,
alles
d-doet
't
nog
Всё
ещё
работает,
всё
р-работает.
Ook
ik
ben
niet
meer
de
jongste
Я
тоже
уже
не
молод,
Toch
doe
ik
nog
steeds
m'n
ding
Но
всё
ещё
занимаюсь
своим
делом,
Kijk
hoe
ik
speel
met
een
bandje
Смотри,
как
я
играю
с
группой
In
hetzelfde
tentje
В
том
же
шатре,
En
ik
bas
en
ik
zing
И
я
играю
на
басу
и
пою,
Alles
doet
't
nog,
alles
doet
't
nog,
alles
doet
't
nog
Всё
ещё
работает,
всё
ещё
работает,
всё
ещё
работает,
Alles
doet
't
nog,
alles
alles
doet
't
nog
Всё
ещё
работает,
всё,
всё
работает,
Alles
doet
't
nog,
alles
doet
't,
alles
doet
't
nog
Всё
ещё
работает,
всё
работает,
всё
ещё
работает,
Alles
doet
't
nog,
alles
d-doet
't
nog
Всё
ещё
работает,
всё
р-работает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henny Henricus C J Vrienten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.