Текст и перевод песни Doe Maar - De Eerste X
Ze
lachte,
en
toen
bleef
ze
voor
me
staan
Она
улыбнулась,
и
остановилась
передо
мной,
Ik
wachte,
maar
ze
keek
me
enkel
aan
Я
ждал,
но
она
просто
смотрела
на
меня,
Ik
stond
daar
maar
en
wist
mijn
god
niet
wat
ze
van
me
wou,
Я
стоял
как
вкопанный
и
не
понимал,
чего
она
хочет,
En
toen
zei
ze:
"ik
heb
zin
in
jou"
И
вдруг
она
сказала:
"Я
хочу
тебя".
Ik
bloosde,
maar
nam
haar
toch
mee
naar
huis
Я
покраснел,
но
всё
же
повёл
её
домой.
En
daar
trok
ze
al
haar
kleren
uit
И
там
она
сняла
с
себя
всю
одежду.
"Kom
maar"
zei
ze
zacht,
toen
ze
me
ademend
zag
staan
"Иди
ко
мне",
- тихо
сказала
она,
заметив,
что
я
застыл
дыхание.
Ik
schaamde
me
voor
haar
want
ik
had
het
nog
nooit
gedaan
Мне
было
стыдно
перед
ней,
потому
что
я
никогда
раньше
этого
не
делал.
Ze
fluisterde,
"wie
had
dat
ooit
gedacht"
Она
прошептала:
"Кто
бы
мог
подумать..."
Ik
zei
"'k
ben
bang
dat
je
teveel
verwacht"
Я
ответил:
"Боюсь,
ты
слишком
многого
ожидаешь".
Ik
heb
haar
naar
haar
fiets
gebracht
en
alles
was
voorbij
Я
проводил
её
до
велосипеда,
и
всё
было
кончено.
Wat
heb
ik
toch
gedaan,
ik
ben
haar
kwijt,
nou
heb
ik
spijt,
voor
altijd
Что
же
я
наделал?
Я
потерял
её,
теперь
я
жалею,
навсегда.
Ellen,
ik
ben
zo
verliefd
op
jou
Эллен,
я
так
влюблён
в
тебя,
Ik
ben
zo
verliefd
op
jou
Я
так
влюблён
в
тебя,
Oh
ik
ben
zo
verliefd
op
jou
О,
я
так
влюблён
в
тебя,
Ik
ben
zo
verliefd
op
jou
Я
так
влюблён
в
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernst Jansz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.