Текст и перевод песни Doe Maar - Hetzelfde meisje
Hetzelfde meisje
The same girl
Jij
bent
allang
niet
meer
You
are
no
longer
the
same
Hetzelfde
meisje
The
same
girl
Dat
altijd
meezong
op
Who
always
sang
along
to
Het
zelfde
wijsje
aha
The
same
tune
aha
Wat
waren
wij
nog
jong
How
young
we
were
then
Toen
jij
die
woorden
zong
When
you
sang
those
words
Ooho
over
rozen
aha
Ooh-hoo
over
roses
aha
Rozen
oehoe
Roses
ooh-hoo
Ik
voel
me
nu
nog
steeds
I
still
feel
like
the
same
Dezelfde
schooier
Scoundrel
Maar
de
jaren
maakten
jou
But
the
years
have
made
you
Alleen
maar
mooier
Only
more
beautiful
Toch
ging
het
leven
niet
But
life
was
not
Tot
wanhoop
en
verdriet
Filled
with
despair
and
sorrow
Ooho
over
rozen
Ooh-hoo
about
roses
Van
er
was
er
es
(alles
wat
er
is)
Of
there
was
once
(everything
there
is)
En
er
is
beslist
And
there
is
certainly
En
er
zal
er
toch
er
wel
ooit
eens
ergens
zijn
And
there
will
surely
be
one
day
somewhere
Alles
wat
ik
mis
(alles
wat
er
is)
Everything
I
miss
(everything
there
is)
Wat
er
nu
niet
is
What
is
not
there
now
Zal
er
toch
wel
ooit
eens
ergens
zijn
Will
surely
be
one
day
somewhere
Ik
weet
in
elke
vrouw
I
know
that
in
every
woman
Schuilt
nog
dat
meisje
Hides
that
girl
Met
in
haar
hoofd
nog
steeds
With
her
head
still
in
the
Hetzelfde
wijsje
mmm
Same
tune
mmm
Een
droom
die
ze
bewaart
A
dream
she
keeps
Al
wordt
ze
honderd
jaar
Even
if
she
is
a
hundred
years
old
Ooho
over
rozen
Ooh-hoo
about
roses
Van
er
was
er
es
(alles
wat
er
is)
Of
there
was
once
(everything
there
is)
En
er
is
beslist
And
there
is
certainly
En
er
zal
er
toch
er
wel
ooit
eens
ergens
zijn
And
there
will
surely
be
one
day
somewhere
Alles
wat
ik
mis
(alles
wat
er
is)
Everything
I
miss
(everything
there
is)
Wat
er
nu
niet
is
What
is
not
there
now
Zal
er
toch
wel
ooit
eens
ergens
zijn
Will
surely
be
one
day
somewhere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernst G Jansz
Альбом
Klaar
дата релиза
13-04-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.