Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nachtzuster - Live 2000
Night Nurse - Live 2000
Ze
legt
haar
koele
handen
of
mijn
voorhoofd
She
lays
her
cool
hands
on
my
forehead
En
kijkt
me
even
onderzoekend
aan
And
looks
at
me
for
a
moment,
with
a
worried
look
Ze
helpt
me
bij
het
drinken
van
wat
water
She
helps
me
drink
some
water
Ah
zuster
blijf
nog
even
bij
me
staan
Ah,
Nurse,
stay
with
me
a
while
longer
{Nachtzuster}
Wat
moet
ik
zonder
jou
beginnen
{Night
nurse}
What
would
I
do
without
you
{Nachtzuster}
Ik
brand
van
binnen
{Night
nurse}
I'm
burning
up
{Nachtzuster}
Doe
iets
aan
de
pijn
{Night
nurse}
Do
something
about
the
pain
{Nachtzuster}
Wat
ben
ik
zonder
al
je
zorgen
{Night
nurse}
What
am
I
without
your
care
{Nachtzuster}
Haal
ik
de
morgen
{Night
nurse}
Will
I
make
it
until
morning
{Nachtzuster}
Doe
iets
aan
de
pijn
{Night
nurse}
Do
something
about
the
pain
Ik
lig
hier
te
beven
en
te
zweten
I'm
lying
here,
shaking
and
sweating
Visioenen,
koorts
en
kippevel
Visions,
fever,
and
goose
bumps
Zuster
zeg
me,
blijf
ik
wel
in
leven
Nurse,
tell
me,
will
I
stay
alive
Hou
me
even
vast
dan
lukt
dat
wel
Hold
me
for
a
moment,
and
I'll
be
fine
{Nachtzuster}
Wat
moet
ik
zonder
jou
beginnen
{Night
nurse}
What
would
I
do
without
you
{Nachtzuster}
Ik
brand
van
binnen
{Night
nurse}
I'm
burning
up
{Nachtzuster}
Doe
iets
aan
de
pijn
{Night
nurse}
Do
something
about
the
pain
{Nachtzuster}
Wat
ben
ik
zonder
al
je
zorgen
{Night
nurse}
What
am
I
without
your
care
{Nachtzuster}
Haal
ik
de
morgen
{Night
nurse}
Will
I
make
it
until
morning
{Nachtzuster}
Doe
iets
aan
de
pijn
{Night
nurse}
Do
something
about
the
pain
{Nachtzuster}
Wat
moet
ik
zonder
jou
beginnen
{Night
nurse}
What
would
I
do
without
you
{Nachtzuster}
Ik
brand
van
binnen
{Night
nurse}
I'm
burning
up
{Nachtzuster}
Doe
iets
aan
de
pijn
{Night
nurse}
Do
something
about
the
pain
{Nachtzuster}
Wat
ben
ik
zonder
al
je
zorgen
{Night
nurse}
What
am
I
without
your
care
{Nachtzuster}
Haal
ik
de
morgen
{Night
nurse}
Will
I
make
it
until
morning
{Nachtzuster}
Doe
iets
m'n
pijn
{Night
nurse}
Do
something
about
my
pain
Nachtzuster...
zuster
Night
nurse...
nurse
Nachtzuster...
zuster
Night
nurse...
nurse
Nachtzuster...
zuster
Night
nurse...
nurse
Kom
even
bij
me
liggen
Come
and
lie
down
with
me
for
a
while
Nachtzuster...
zuster
Night
nurse...
nurse
{Nachtzuster}
Wat
moet
ik
zonder
jou
beginnen
{Night
nurse}
What
would
I
do
without
you
{Nachtzuster}
Ik
brand
van
binnen
{Night
nurse}
I'm
burning
up
{Nachtzuster}
Doe
iets
aan
de
pijn
{Night
nurse}
Do
something
about
the
pain
{Nachtzuster}
Wat
ben
ik
zonder
al
je
zorgen
{Night
nurse}
What
am
I
without
your
care
{Nachtzuster}
Haal
ik
de
morgen
{Night
nurse}
Will
I
make
it
until
morning
{Nachtzuster}
Doe
iets
aan
m'n
pijn
{Night
nurse}
Do
something
about
my
pain
Nachtzuster,
nachtzuster,
nachtzuster
Night
nurse,
night
nurse,
night
nurse
Iets
aan
de
pijn,
de
pijn,
de
pijn,
de
pijn
Do
something
about
the
pain,
the
pain,
the
pain,
the
pain
Nachtzuster,
nachtzuster,
nachtzuster
Night
nurse,
night
nurse,
night
nurse
Iets
aan
de
pijn,
de
pijn,
de
pijn,
de
pijn,
de
pijn
Do
something
about
the
pain,
the
pain,
the
pain,
the
pain,
the
pain
Nachtzuster,
nachtzuster,
nachtzuster
Night
nurse,
night
nurse,
night
nurse
Nachtzuster,
nachtzuster,
nachtzuster...
Night
nurse,
night
nurse,
night
nurse...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henny Vrienten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.