Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OK (Live Version)
Хорошо (Живая версия)
Ik
stopte
dus
met
roken
en
voelde
me
verbroken
Я
бросил
курить,
милая,
и
чувствовал
себя
разбитым,
Dat
hield
ik
7 weken,
toen
had
ik
het
bekeken
Продержался
семь
недель,
а
потом
решил,
что
с
меня
хватит.
Ik
dacht
eentje
maar
en
nam
er
toen
toch
twee,
hee,
hee,
hee
Думал,
одну,
но
выкурил
две,
хе-хе-хе,
Het
ging
meteen
weer
better,
ik
rook
weer
als
een
ketter
Сразу
стало
лучше,
курю
опять,
как
паровоз.
Ik
stopte
dus
met
zuipen
en
kreeg
acuut
de
stuipen
Я
бросил
пить,
родная,
и
меня
тут
же
затрясло,
En
zag
ik
iemand
drinken
begon
de
moed
te
zinken
А
если
видел,
как
кто-то
пьет,
тоска
брала
смертная.
Ik
dacht
eentje
maar
en
nam
er
toen
toch
twee,
hee,
hee,
hee
Думал,
одну,
но
выпил
две,
хе-хе-хе,
Nu
zuip
ik
weer
jenever
en
heb
een
rotte
lever
Теперь
опять
пью
джин
и
печень
у
меня
ни
к
черту.
Ok,
geef
mij
er
dan
maar
twee
Ладно,
давай
мне
еще
две,
Want
met
die
ene
kom
ik
er
niet
mee
Потому
что
с
одной
мне
не
справиться,
Al
doet
mijn
lever
zeer
en
zijn
mijn
longen
zwart
van
teer
Пусть
моя
печень
болит,
а
легкие
черные
от
смолы,
'Tis
OK,
geef
mij
er
dan
maar
twee
Хорошо,
давай
мне
еще
две.
Ik
stopte
dus
met
vreten,
nou
dat
heb
ik
geweten
Я
бросил
есть,
дорогая,
и
вот
что
я
узнал,
Ik
snakte
naar
kroketten
en
vette
koteletten
Я
жаждал
крокетов
и
жирных
котлет,
Ik
dacht
eentje
maar
en
nam
er
toen
toch
twee,
hee,
hee,
hee
Думал,
одну,
но
съел
две,
хе-хе-хе,
Nou
kan
ik
lekker
proppen
en
moet
mijn
buik
verstoppen
Теперь
могу
наесться
до
отвала
и
живот
приходится
прятать.
OK...(etc.)
Хорошо...(и
т.д.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henny Henricus C J Vrienten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.