Текст и перевод песни Doe Maar - Radeloos - Live Symphonica In Rosso 2012
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radeloos - Live Symphonica In Rosso 2012
Radeloos - Live Symphonica In Rosso 2012
Ik
loop
op
straat
I
walk
down
the
street
Het
is
al
laat
It's
already
late
'K
wil
niet
naar
huis
I
don't
want
to
go
home
Toch
niemand
thuis
No
one's
home
anyway
Ik
kan
niet
alleen
zijn
{Ik
kan
niet
alleen
zijn}
I
can't
be
alone
{I
can't
be
alone}
Nee,
ik
wil
niet
alleen
zijn
{k
wil
niet
alleen
zijn}
No,
I
don't
want
to
be
alone
{I
don't
want
to
be
alone}
'K
zit
in
de
kroeg
I
sit
in
the
bar
Tot
's
morgensvroeg
Until
the
early
hours
Lul
maar
wat
mee
Just
chat
away
Met
iedereen
With
everyone
Ik
kan
niet
alleen
zijn
{Ik
kan
niet
alleen
zijn}
I
can't
be
alone
{I
can't
be
alone}
Nee,
ik
wil
niet
alleen
zijn
{k
wil
niet
alleen
zijn}
No,
I
don't
want
to
be
alone
{I
don't
want
to
be
alone}
En
ik
weet
niet
waar
naar
toe
{oehoehoehoe}
And
I
don't
know
where
to
go
{whoa-hoa}
Kan
er
niemand
helpen
Can't
anyone
help
Alles
wat
ik
wil
{oehoehoe}
All
I
want
{whoa-hoa}
Alles
wat
ik
wil
{oehoehoe}
All
I
want
{whoa-hoa}
Alles
wat
ik
wil,
twee
warme
zachte
armen
{heel
leker
om
me
heen}
All
I
want,
is
two
warm
soft
arms
{all
nice
wrapped
around
me}
Alles
wat
ik
wil
{oehoehoe}
All
I
want
{whoa-hoa}
Alles
wat
ik
wil
{oehoehoe}
All
I
want
{whoa-hoa}
Alles
wat
ik
wil,
is
iemand
die
me
ziet
All
I
want,
is
someone
who
sees
me
Op
m'n
gezicht
On
my
face
Kijk
je
strak
aan
Look
straight
at
you
Maar
jij
moet
gaan
But
now
you
must
go
Ik
kan
niet
alleen
zijn
{Ik
kan
niet
alleen
zijn}
I
can't
be
alone
{I
can't
be
alone}
Nee,
ik
wil
niet
alleen
zijn
{k
wil
niet
alleen
zijn}
No,
I
don't
want
to
be
alone
{I
don't
want
to
be
alone}
Wie
ik
ook
bel
Whoever
I
call
Vanuit
de
cel
From
my
prison
cell
Heeft
nu
net
geen
tijd
Doesn't
have
time
right
now
Maar
wel
veel
spijt
But
they're
terribly
sorry
Ik
kan
niet
alleen
zijn
{Ik
kan
niet
alleen
zijn}
I
can't
be
alone
{I
can't
be
alone}
Nee,
ik
wil
niet
alleen
zijn
{k
wil
niet
alleen
zijn}
No,
I
don't
want
to
be
alone
{I
don't
want
to
be
alone}
En
ik
weet
niet
waar
naar
toe
{oehoehoehoe}
And
I
don't
know
where
to
go
{whoa-hoa}
Kan
er
niemand
helpen
Can't
anyone
help
Alles
wat
ik
wil
{oehoehoe}
All
I
want
{whoa-hoa}
Alles
wat
ik
wil
{oehoehoe}
All
I
want
{whoa-hoa}
Alles
wat
ik
wil,
twee
warme
zachte
armen
{heel
leker
om
me
heen}
All
I
want,
is
two
warm
soft
arms
{all
nice
wrapped
around
me}
Alles
wat
ik
wil
{oehoehoe}
All
I
want
{whoa-hoa}
Alles
wat
ik
wil
{oehoehoe}
All
I
want
{whoa-hoa}
Alles
wat
ik
wil,
is
iemand
die
me
ziet
All
I
want,
is
someone
who
sees
me
En
ik
weet
niet
waar
naar
toe
{oehoehoehoe}
And
I
don't
know
where
to
go
{whoa-hoa}
Kan
er
niemand
helpen
Can't
anyone
help
Alles
wat
ik
wil
{oehoehoe}
All
I
want
{whoa-hoa}
Alles
wat
ik
wil
{oehoehoe}
All
I
want
{whoa-hoa}
Alles
wat
ik
wil,
twee
warme
zachte
armen
{heel
leker
om
me
heen}
All
I
want,
is
two
warm
soft
arms
{all
nice
wrapped
around
me}
Alles
wat
ik
wil
{oehoehoe}
All
I
want
{whoa-hoa}
Alles
wat
ik
wil
{oehoehoe}
All
I
want
{whoa-hoa}
Alles
wat
ik
wil,
is
iemand
die
me
ziet
All
I
want,
is
someone
who
sees
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henny Vrienten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.