Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
I
just
booked
my
flight
Also,
ich
hab
gerade
meinen
Flug
gebucht
Decided
on
the
red
eye
Hab
mich
für
den
Nachtflug
entschieden
Hope
I
can
find
sleep
before
we
meet
face
to
face
Hoffe,
ich
finde
Schlaf,
bevor
wir
uns
von
Angesicht
zu
Angesicht
sehen
I
lose
my
mind
in
the
cab
to
your
place
Ich
verliere
den
Verstand
im
Taxi
zu
dir
Now
I'm
here
cause
you
asked
me
Jetzt
bin
ich
hier,
weil
du
mich
gefragt
hast
I
wanted
to
know
why
Ich
wollte
wissen
warum
Don't
believe
in
second
chances
Glaube
nicht
an
zweite
Chancen
Except
for
this
time
Außer
diesmal
Came
to
you
with
an
offering
Kam
zu
dir
mit
einem
Geschenk
That
you
might
deny
Das
du
vielleicht
ablehnst
And
I
know
that
I'm
not
too
proud
to
say
it
Und
ich
weiß,
ich
bin
nicht
zu
stolz,
es
zu
sagen
You
should
know
by
now
that
I'm
complaining,
quit
playing
Du
solltest
inzwischen
wissen,
dass
ich
klage,
hör
auf
zu
spielen
And
I
know
that
I'm
not
too
proud
to
say
it:
Und
ich
weiß,
ich
bin
nicht
zu
stolz,
es
zu
sagen:
Love
is
easy,
give
it
away
Liebe
ist
einfach,
gib
sie
weiter
Throw
me
overboard,
already
lost
in
your
wake
Wirf
mich
über
Bord,
schon
verloren
in
deiner
Spur
Throw
me
overboard,
but
make
no
mistake
Wirf
mich
über
Bord,
aber
mach
keinen
Fehler
If
I
go
overboard,
I'll
go
my
own
way
Wenn
ich
über
Bord
gehe,
geh
ich
meinen
eigenen
Weg
Cause
everything
passes,
everything
fades
Denn
alles
vergeht,
alles
verblasst
I
faked
sleep
as
you
got
up
to
leave
Ich
tat
so,
als
würde
ich
schlafen,
als
du
gingst
Held
my
tongue,
as
I
lied
through
my
teeth
Hielt
meine
Zunge,
als
ich
durch
die
Zähne
log
We
made
some
loose
plans
to
meet
up
later
this
evening,
Wir
machten
lose
Pläne,
uns
später
am
Abend
zu
treffen,
Plans
we
both
know
we
don't
intend
to
complete
Pläne,
von
denen
wir
beide
wissen,
dass
wir
sie
nicht
einhalten
Goodnight
old
city
Gute
Nacht,
alte
Stadt
Goodnight
to
second
goodbyes
Gute
Nacht,
zweite
Abschiede
Never
know
the
answers,
never
know
why
Kenne
nie
die
Antworten,
weiß
nie
warum
But
somehow,
I
end
up
just
fine
Aber
irgendwie
komm
ich
am
Ende
klar
Throw
me
overboard,
already
lost
in
your
wake
Wirf
mich
über
Bord,
schon
verloren
in
deiner
Spur
Throw
me
overboard,
but
make
no
mistake
Wirf
mich
über
Bord,
aber
mach
keinen
Fehler
If
I
go
overboard,
I'll
go
my
own
way
Wenn
ich
über
Bord
gehe,
geh
ich
meinen
eigenen
Weg
Cause
everything
passes,
everything
fades
Denn
alles
vergeht,
alles
verblasst
Throw
me
overboard,
tell
me
I'm
weak
Wirf
mich
über
Bord,
sag
mir,
ich
bin
schwach
Throw
me
overboard,
make
no
mistake
Wirf
mich
über
Bord,
mach
keinen
Fehler
If
I
go
overboard,
I'll
go
my
own
way
Wenn
ich
über
Bord
gehe,
geh
ich
meinen
eigenen
Weg
Cause
everything
passes,
everything
fades
Denn
alles
vergeht,
alles
verblasst
Everything
passes,
everything
fades
Alles
vergeht,
alles
verblasst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonia Kreitzer, James Dearness Hogarth, Mikey Hart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.