Doechii feat. Kodak Black - What It Is (Block Boy) [feat. Kodak Black] [Sped Up] - перевод текста песни на немецкий

What It Is (Block Boy) [feat. Kodak Black] [Sped Up] - Kodak Black , Iamdoechii перевод на немецкий




What It Is (Block Boy) [feat. Kodak Black] [Sped Up]
Was Es Ist (Block Boy) [feat. Kodak Black] [Sped Up]
What it is hoe?
Was ist los, Schlampe?
What's up?
Was geht ab?
Every good girl needs a little thug
Jedes brave Mädchen braucht einen kleinen Gangster.
Every block boy needs a little love
Jeder Block-Junge braucht ein wenig Liebe.
If he put it down, Imma pick it up, up, up
Wenn er es fallen lässt, hebe ich es auf, auf, auf.
Can't you see it's just me and you
Siehst du nicht, dass es nur wir beide sind?
Panoramic view, that's my point of view babe
Panoramablick, das ist mein Blickwinkel, Baby.
All about me- that's the energy
Alles dreht sich um mich das ist die Energie.
That's that lemon pepper thing
Das ist diese Zitronenpfeffer-Sache.
I'm a ten-piece baby
Ich bin ein Zehnerpack, Baby.
Bedroom bully in the bando
Schlafzimmer-Tyrann im Bando.
He gonna make it flip
Er wird es zum Flippen bringen.
Do it with no handles
Macht es ohne Griffe.
Never switching sides,
Wechselt nie die Seiten,
Only switching angles
wechselt nur die Winkel.
Oooo we go crazy like Rambo
Oooo, wir drehen durch wie Rambo.
What it is hoe?
Was ist los, Schlampe?
What's up?
Was geht ab?
Every good girl needs a little thug
Jedes brave Mädchen braucht einen kleinen Gangster.
Every block boy needs a little love
Jeder Block-Junge braucht ein wenig Liebe.
If he put it down, Imma pick it up, up, up
Wenn er es fallen lässt, hebe ich es auf, auf, auf.
What it is hoe?
Was ist los, Schlampe?
What's up?
Was geht ab?
Every good girl needs a little thug
Jedes brave Mädchen braucht einen kleinen Gangster.
Every block boy needs a little love
Jeder Block-Junge braucht ein wenig Liebe.
If he put it down, Imma pick it up, up, up
Wenn er es fallen lässt, hebe ich es auf, auf, auf.
Hit 'em up,
Komm schon,
Hit 'em up in a truck
fahr sie im Truck an.
Got it tucked
Hab es eingesteckt,
He get it up, like it's stuck
er kriegt es hoch, als ob es feststeckt.
All night, I like
Die ganze Nacht, ich mag es.
You ain't gotta say when you know it's onsite
Du musst nicht sagen, wann, du weißt, es ist vor Ort.
She got everything he wanted
Sie hat alles, was er wollte.
A nice body, ass fat
Einen schönen Körper, fetten Arsch.
Behind every gangster, a shawty solid that got his back
Hinter jedem Gangster steht eine Süße, die ihm den Rücken freihält.
He know who to come to every time the world handle him bad
Er weiß, zu wem er kommen muss, jedes Mal, wenn die Welt ihn schlecht behandelt.
The one he call first, but still he always put her last
Die, die er zuerst anruft, aber trotzdem stellt er sie immer an letzte Stelle.
I'm pouring out the glass,
Ich gieße aus dem Glas,
My body fighting off that gas
mein Körper wehrt sich gegen das Gas.
On smokebox I kill 'em
In der Smokebox bringe ich sie um.
That zaza pack kicking my ass
Dieses Zaza-Pack macht mich fertig.
In studio dozing,
Im Studio döse ich,
All I can keep from falling asleep
ich kann kaum verhindern, einzuschlafen.
I hate that for you niggas
Ich hasse das für euch Niggas,
Ain't got no bread, but trying to beef
die kein Geld haben, aber versuchen, Streit anzufangen.
Being black in America is the hardest thing to be
Schwarz in Amerika zu sein, ist das Schwierigste.
Every thug need a little love too,
Jeder Gangster braucht auch ein wenig Liebe,
Baby how 'bout me?
Baby, wie wär's mit mir?
Told her don't call me a stink
Sagte ihr, nenn mich nicht Stinker,
Cause I smell like money
weil ich nach Geld rieche.
I'm putting down the greatest baby
Ich bin der Größte, Baby,
Hold this here for me
halte das hier für mich.
I took her from a nigga
Ich habe sie von einem Typen weggenommen,
We vibing two weeks out the country
wir chillen zwei Wochen außerhalb des Landes.
So she had a little situation,
Sie hatte also eine kleine Situation,
But I could tell it ain't 'bout nothing
aber ich konnte erkennen, dass es um nichts geht.
Now me and her rapping bitch
Jetzt rappen ich und sie, Schlampe,
She say don't hush me, I say don't rush me
sie sagt, bring mich nicht zum Schweigen, ich sage, dräng mich nicht.
And I can tell how much she like a nigga by the way she suck it
Und ich kann erkennen, wie sehr sie einen Typen mag, an der Art, wie sie es tut.
What it is
Was ist los?
What it is hoe?
Was ist los, Schlampe?
What's up?
Was geht ab?
Every good girl needs a little thug
Jedes brave Mädchen braucht einen kleinen Gangster.
Every block boy needs a little love
Jeder Block-Junge braucht ein wenig Liebe.
If he put it down, Imma pick it up, up, up
Wenn er es fallen lässt, hebe ich es auf, auf, auf.
What it is hoe?
Was ist los, Schlampe?
What's up?
Was geht ab?
Every good girl needs a little thug
Jedes brave Mädchen braucht einen kleinen Gangster.
Every block boy needs a little love
Jeder Block-Junge braucht ein wenig Liebe.
If he put it down, Imma pick it up, up, up
Wenn er es fallen lässt, hebe ich es auf, auf, auf.
I don't care if you run the streets
Es ist mir egal, ob du die Straßen unsicher machst,
As long as you're coming home to me
solange du zu mir nach Hause kommst.
I love the way you walk and the way you speak
Ich liebe die Art, wie du gehst und wie du sprichst.
He gonna keep it real
Er wird ehrlich bleiben,
That's the deal
das ist der Deal.
That's the reason I speed down
Deshalb rase ich los.
I put that all on my name
Ich setze alles auf meinen Namen,
Yea, that's an even exchange
ja, das ist ein fairer Tausch.
Stay on your tail
Bleib dir auf den Fersen,
We gonna tell 'em
wir werden es ihnen sagen,
We gonna tell 'em
wir werden es ihnen sagen.
What babe
Was, Baby?
What it is hoe?
Was ist los, Schlampe?
What's up?
Was geht ab?
Every good girl needs a little thug
Jedes brave Mädchen braucht einen kleinen Gangster.
Every block boy needs a little love
Jeder Block-Junge braucht ein wenig Liebe.
If he put it down, Imma pick it up, up, up
Wenn er es fallen lässt, hebe ich es auf, auf, auf.
What it is hoe?
Was ist los, Schlampe?
What's up?
Was geht ab?
Every good girl needs a little thug
Jedes brave Mädchen braucht einen kleinen Gangster.
Every block boy needs a little love
Jeder Block-Junge braucht ein wenig Liebe.
If he put it down, Imma pick it up, up, up
Wenn er es fallen lässt, hebe ich es auf, auf, auf.
Back it up and do-do it like that, yea
Geh ran und mach es so, ja.
Back it up and do it like that, yea
Geh ran und mach es so, ja.
Back it up, back it and do it like that, yea
Geh ran, geh ran und mach es so, ja.
Back it up, go on do it like that, yea
Geh ran, mach weiter, mach es so, ja.
Ay what it is?
Ay, was ist los?
Ay what's up?
Ay, was geht ab?
J White did it
J White hat es gemacht.
More hits on the way yeah
Weitere Hits sind auf dem Weg, ja.
We need a little love
Wir brauchen ein wenig Liebe.
You know what I mean?
Weißt du, was ich meine?
Ride out, woah
Fahr los, woah.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.