Doechii - BEVERLY HILLS - перевод текста песни на русский

BEVERLY HILLS - Doechiiперевод на русский




BEVERLY HILLS
БЕВЕРЛИ-ХИЛЛЗ
It's done, it's dead, I'm not hitting him up anymore
Всё кончено, мертво, я больше ему не напишу.
Talk that shit, I'ma talk it
Говоришь эту чушь, я тоже буду.
Get your shit 'fore I walk in
Забирай свои вещи, пока я не вошла.
No more fits, 'bout to lock in
Больше никаких истерик, собираюсь закрыться.
Had that grip and you lost it
Ты держал меня крепко, но потерял.
Talk that shit, I'ma talk it
Говоришь эту чушь, я тоже буду.
Get your shit 'fore I walk in
Забирай свои вещи, пока я не вошла.
No more fits, 'bout to lock in
Больше никаких истерик, собираюсь закрыться.
Had that grip and you lost
Ты держал меня крепко, и потерял.
Sick of (yeah)
Меня тошнит от (да)
Waking up to piss all in the bathroom
того, что я просыпаюсь и вижу твою мочу по всей ванной.
Straight up, yeah
Честно говоря, да,
Thinking 'bout another life without you
я думаю о другой жизни без тебя.
Fed up, yeah
Сыта по горло, да,
You never really were my type
ты никогда не был моим типом.
Straight up, yeah
Честно говоря, да,
But let me talk my shit tonight
но позволь мне высказаться сегодня вечером.
Talk that shit, I'ma talk it (yeah)
Говоришь эту чушь, я тоже буду (да).
Get your shit 'fore I walk in (okay)
Забирай свои вещи, пока я не вошла (хорошо).
No more fits, 'bout to lock in
Больше никаких истерик, собираюсь закрыться.
Had that grip and you lost it (you lost)
Ты держал меня крепко, но потерял (потерял).
Talk that shit, I'ma talk it (I talk)
Говоришь эту чушь, я тоже буду (буду).
Get your shit 'fore I walk in (when I walk in)
Забирай свои вещи, пока я не вошла (когда я войду).
No more fits, 'bout to lock in
Больше никаких истерик, собираюсь закрыться.
Had that grip and you lost it (but let me talk my shit)
Ты держал меня крепко, но потерял (но позволь мне высказаться).
(Too broke) to be so argumentative
(Слишком бедный,) чтобы так спорить.
I'd rather curse you out somewhere in Beverly Hills
Я лучше прокляну тебя где-нибудь в Беверли-Хиллз.
(You don't) recognize who you is
(Ты не) понимаешь, кто ты такой.
You missing out on rent, could compromise where we live
Ты не платишь за квартиру, мог бы пойти на компромисс, где мы живем.
(And I won't) try to brag in your ear
я не буду) пытаться хвастаться перед тобой,
But every time you speak, I'm just interpreting fear
но каждый раз, когда ты говоришь, я слышу только страх.
(It's hard)
(Это тяжело)
It's hard, so hard, so hard, oh
Это тяжело, так тяжело, так тяжело, о.
You must be mad if you think I'ma laugh
Ты, должно быть, сумасшедший, если думаешь, что я буду смеяться
At the shit ass jokes that you're talking
Над твоими дерьмовыми шутками.
You should be glad that I ain't breaking the glass
Ты должен быть рад, что я не разбиваю стакан,
That you bought last year for my birthday
Который ты купил в прошлом году на мой день рождения.
I do big things, I got big plans
Я делаю большие дела, у меня большие планы.
I got big dreams, need a real man
У меня большие мечты, мне нужен настоящий мужчина.
You down real bad if you think I'ma
Ты совсем упал, если думаешь, что я не буду
Not talk-talk how I walk that walk
Говорить-говорить, как я иду.
(Too broke) to be so argumentative
(Слишком бедный,) чтобы так спорить.
I'd rather curse you out somewhere in Beverly Hills
Я лучше прокляну тебя где-нибудь в Беверли-Хиллз.
(You don't) recognize who you is
(Ты не) понимаешь, кто ты такой.
You missing out on rent, could compromise where we live (live, oh)
Ты не платишь за квартиру, мог бы пойти на компромисс, где мы живем (живем, о).
(And I won't) try to brag in your ear, but every time you speak
я не буду) пытаться хвастаться перед тобой, но каждый раз, когда ты говоришь,
I'm just interpreting fear (interpreting fear)
я слышу только страх (слышу только страх).
(It's hard) whoa
(Это тяжело) ух
It's hard, so hard, so hard, oh
Это тяжело, так тяжело, так тяжело, о.
Sick of (yeah)
Меня тошнит от (да)
Tossing over crumbs in my silk sheets
того, что ты оставляешь крошки на моем шелковом постельном белье.
Straight up
Честно говоря,
You're thinking 'bout another girl and not me
ты думаешь о другой девушке, а не обо мне.
Fed up
Сыта по горло.
I never really was your type
Я никогда не была твоим типом.
Was I? (Yeah)
Была ли я? (Да)
But, baby, talk your shit tonight
Но, малыш, выскажись сегодня.
Talk that shit, I'ma talk it
Говоришь эту чушь, я тоже буду.
Get your shit 'fore I walk in
Забирай свои вещи, пока я не вошла.
No more fits, 'bout to lock in
Больше никаких истерик, собираюсь закрыться.
Had that grip and you lost it
Ты держал меня крепко, но потерял.
Talk that shit, I'ma talk it (talk, talk)
Говоришь эту чушь, я тоже буду (буду, буду).
Get your shit 'fore I walk in (walk, walk)
Забирай свои вещи, пока я не вошла (войду, войду).
No more fits, 'bout to lock in (lock in)
Больше никаких истерик, собираюсь закрыться (закрыться).
Had that grip and you lost it
Ты держал меня крепко, но потерял.
(Too broke) and every sigh is a sign of the times
(Слишком бедный,) и каждый вздох это знак времени.
Find time to get high, get away from a bad vibe
Найди время, чтобы накуриться, уйти от плохой атмосферы.
A fine line between a ho and a dime
Тонкая грань между шлюхой и красоткой.
I'd die if I tried being caught on your sidelines
Я бы умерла, если бы попыталась остаться на твоей скамейке запасных.
You drive by in the car that I bought (that I bought)
Ты проезжаешь мимо на машине, которую я купила (которую я купила).
You get by on the way that I walk (that I walk)
Ты выезжаешь на том, как я иду (как я иду).
You're down bad if you think I'ma not talk, talk how I walk
Ты совсем упал, если думаешь, что я не буду говорить, как я иду.
Gotta walk that walk, so, ooh
Должна идти так, как иду, так что, ух.
Talk that shit, I'ma talk it
Говоришь эту чушь, я тоже буду.
Get your shit 'fore I walk in (you don't)
Забирай свои вещи, пока я не вошла (ты не).
No more fits, 'bout to lock in
Больше никаких истерик, собираюсь закрыться.
Had that grip and you lost it (and I won't)
Ты держал меня крепко, но потерял я не буду).
Talk that shit, I'ma talk it
Говоришь эту чушь, я тоже буду.
Get your shit 'fore I walk in (it's hard)
Забирай свои вещи, пока я не вошла (это тяжело).
No more fits, 'bout to lock in
Больше никаких истерик, собираюсь закрыться.
Had that grip and you lost it
Ты держал меня крепко, но потерял.





Авторы: Jaylah Ji Mya Hickmon, Devin Williams, Mike Thornwell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.