Doechii - BOILED PEANUTS - перевод текста песни на немецкий

BOILED PEANUTS - Doechiiперевод на немецкий




BOILED PEANUTS
GEKOCHTE ERDNÜSSE
You want some boiled peanuts?
Willst du ein paar gekochte Erdnüsse?
The fuck is a boiled peanut?
Was zum Teufel ist eine gekochte Erdnuss?
It's a sunny day
Es ist ein sonniger Tag
The gang's all here
Die ganze Gang ist hier
No chip on my shoulder
Keine schlechte Laune
Ah, ha, ha, ha, ha
Ah, ha, ha, ha, ha
It's a sunny day
Es ist ein sonniger Tag
The gang's all here
Die ganze Gang ist hier
No chip on my shoulder
Keine schlechte Laune
Ah, ha, ha, ha, ha
Ah, ha, ha, ha, ha
2910 East Genesee Street
2910 East Genesee Street
Where niggas mix weed with they nicotine treats
Wo Niggas Gras mit ihren Nikotin-Leckereien mischen
I wish I had a soda and a dime piece, bitch
Ich wünschte, ich hätte eine Cola und ein geiles Stück, Bitch
So I could just kick back and sip my lime in peace
Damit ich mich einfach zurücklehnen und meinen Limettensaft in Ruhe schlürfen kann
Easy, breezy, beautiful, erratic
Einfach, locker, wunderschön, unberechenbar
Scatter-minded, manic, borderline addict
Zerstreut, manisch, Borderline-süchtig
I try to take the sober route and end up on a dead end
Ich versuche, den nüchternen Weg zu gehen und lande in einer Sackgasse
Now everything I joke about just ends up on a Reddit
Jetzt landet alles, worüber ich Witze mache, auf Reddit
Gator skin coat, Florida heat no joke
Mantel aus Alligatorhaut, Hitze in Florida ist kein Witz
Feel like the Tiger King, these bitches want mo' Joe
Fühle mich wie der Tiger King, diese Schlampen wollen mehr Joe
Leo, the sun sign, I'm sippin' a Cosmo
Löwe, das Sonnenzeichen, ich schlürfe einen Cosmo
Make money like pronto, and Gucci my poncho
Verdiene Geld wie pronto, und Gucci mein Poncho
Ain't no rain or paint on me
Kein Regen oder Farbe an mir
Niggas wettin' up the block, but ain't a stain on me
Niggas machen den Block nass, aber kein Fleck auf mir
Label always up my ass like anal beads
Label immer an meinem Arsch wie Analkugeln
Why can't all these label niggas just let me be?
Warum können diese Label-Niggas mich nicht einfach in Ruhe lassen?
Let me breathe, niggas want me R.I.P.
Lass mich atmen, Niggas wollen, dass ich sterbe
I been resting with my piece and that's the irony
Ich habe mich mit meinem Frieden ausgeruht, und das ist die Ironie
I'm a dying sunflower leaving a trail of seeds
Ich bin eine sterbende Sonnenblume, die eine Spur von Samen hinterlässt
In the 8-1-3, this my legacy
In der 8-1-3, das ist mein Vermächtnis
It's a sunny day
Es ist ein sonniger Tag
The gang's all here
Die ganze Gang ist hier
No chip on my shoulder
Keine schlechte Laune
Ah, ha, ha, ha, ha
Ah, ha, ha, ha, ha
It's a sunny day
Es ist ein sonniger Tag
The gang's all here
Die ganze Gang ist hier
No chip on my shoulder
Keine schlechte Laune
Ah, ha, ha, ha, ha (Houston)
Ah, ha, ha, ha, ha (Houston)





Авторы: Thomas R. Brenneck, Michael Joseph Deller, Jared M. Tankel, Andrew Greene, Armen Zabounian, Jaylah Ji Mya Hickmon, John Carbonella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.