Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DENIAL IS A RIVER
ОТРИЦАНИЕ КАК РЕКА
(Hey,
I
thought
it
was
all
over,
yeah)
(Эй,
я
думала,
все
кончено,
да)
What's
up,
Doechii?
(Hey,
girl)
Что
слышно,
Doechii?
(Привет,
девчонка)
You
know
it's
been
a
lil'
minute
since
you
and
I
Знаешь,
прошла
целая
вечность
с
тех
пор,
как
мы
с
тобой
Have
had
a
chat
(has
it
really?)
Болтали
(правда,
что
ли?)
Probably
since,
like,
your
last
EP,
"Oh
The
Places
You'll
Go"
Наверное,
с
твоего
последнего
мини-альбома
"Oh
The
Places
You'll
Go"
(Oh,
wow)
yeah
(it's
been
a
minute,
yeah)
(Ого)
да
(давно
не
виделись,
ага)
I've
been
gettin'
some
calls
(oh?)
Мне
тут
звонили
(а?)
People
are
a
little
bit
worried
about
you
(not
worried,
okay)
Люди
немного
волнуются
за
тебя
(не
волнуются,
все
нормально)
And
I
know
that
I
was
kinda
that
outlet
for
you,
so
(you
were)
И
я
знаю,
что
я
была
для
тебя
кем-то
вроде
отдушины,
так
что
(была)
Why
don't
you
just
tell
me
what's
been
goin'
on?
(Okay)
Почему
бы
тебе
просто
не
рассказать
мне,
что
происходит?
(Хорошо)
Remember
old
dude
from
2019
Помнишь
того
чувака
из
2019?
Nice
clean
nigga
did
me
dirtier
than
laundry
(than
laundry)
Приличный,
чистенький
паренек,
а
обделался
грязнее,
чем
белье
после
стирки
(чем
белье)
Took
a
scroll
through
his
IG
Полистала
его
Инстаграм
Just
to
get
a
DM
from
his
wifey?
(What
the
fuck?)
И
тут
сообщение
в
директ
от
его
жены?
(Какого
черта?)
I
was
so
confused,
what
should
Doechii
do?
Я
была
так
растеряна,
что
мне,
Doechii,
делать?
She
didn't
know
about
me
and
I
didn't
know
'bout
Sue
Она
не
знала
обо
мне,
а
я
не
знала
о
Сью
I
open
up
the
messages,
then
had
to
hit
the
zoom
Открываю
сообщения
и
увеличиваю
фото
Turns
out
the
girl
was
really
a
dude
(goddamn)
Оказывается,
эта
девушка
на
самом
деле
чувак
(черт
возьми)
Nigga
think
he
slicked
back
'til
I
slipped
back
Парень
думал,
что
ловко
выкрутился,
пока
я
не
отомстила
Got
my
lick
back,
turned
a
nigga
to
a
knick-knack
(to
a
knick-knack)
Вернула
должок,
превратила
парня
в
безделушку
(в
безделушку)
I
moved
on,
dropped
a
couple
of
songs
Я
двигалась
дальше,
выпустила
пару
песен
And
then
I
went
and
got
signed,
now
it's
2021
А
потом
меня
подписали
на
лейбл,
и
вот
уже
2021
Okay,
I
just
feel
like
this
is
the
perfect
opportunity
for
us
to
just
Хорошо,
я
просто
чувствую,
что
это
прекрасная
возможность
для
нас
Take
a
second
and
kind
of
unpack
what's
happened
to
you
Взять
паузу
и
как
бы
разобрать,
что
с
тобой
произошло
You
know,
this
guy
cheated
on
you,
and
-
Знаешь,
этот
парень
тебе
изменил,
и
-
Mm,
nah
(oh),
fuck
it
Мм,
нет
(о),
к
черту
"Platinum
record"
this,
"Viral
record"
that
"Платиновый
диск"
то,
"Вирусный
хит"
это
I'm
makin'
so
much
money,
I'm
all
over
the
net
Я
зарабатываю
столько
денег,
что
меня
повсюду
в
сети
I'm
movin'
so
fast,
no
time
to
process
Я
двигаюсь
так
быстро,
нет
времени
все
осмыслить
And,
no,
I'm
not
in
a
gang,
but
I'm
always
on
set
(yeah)
И,
нет,
я
не
в
банде,
но
я
постоянно
на
съемках
(ага)
Wristwatch,
drip
drop,
labels
want
the
TikToks
Часы,
капает,
лейблы
хотят
ТикТоки
Now
I'm
makin'
TikTok
music,
what
the
fuck?
Теперь
я
делаю
музыку
для
ТикТока,
какого
черта?
I
need
a
cleanse,
need
a
detox
Мне
нужно
очищение,
нужна
детоксикация
But
we
ain't
got
time
to
stop,
the
charts
need
us
(and
they
do)
Но
у
нас
нет
времени
останавливаться,
чарты
нуждаются
в
нас
(и
это
правда)
Fast
forward,
me,
2023
Перенесемся
вперед,
я,
2023
I'm
stackin'
lots
of
cheese
and
makin'
money
Я
гребу
бабки
лопатой
и
зарабатываю
деньги
My
grass
is
really
green,
and
-
Моя
трава
действительно
зеленая,
и
-
Honestly,
I
can't
even
fucking
cap
no
more
Честно
говоря,
я
больше
не
могу
врать
This
is
a
really
dark
time
for
me,
I'm
goin'
through
a
lot
Сейчас
у
меня
действительно
темные
времена,
я
многое
переживаю
(By
"a
lot,"
you
mean
drugs?)
Um,
I
wouldn't
-
(Под
"многое"
ты
имеешь
в
виду
наркотики?)
Эм,
я
бы
не
-
(Drugs?)
No,
it's
a
-,
(no?)
It's
a
natural
plant
(Наркотики?)
Нет,
это
- (нет?)
Это
натуральное
растение
(No,
I'm
not
judging)
I'm
not
an
addict
(Нет,
я
не
осуждаю)
Я
не
наркоманка
(I'm
just
sayin')
I
don't
think
-
(Я
просто
говорю)
Я
не
думаю
-
(You
wanna
talk
about
it?)
Uh
(Ты
хочешь
об
этом
поговорить?)
Э
I
mean,
fuck,
I
like
pills,
I
like
drugs
Ну,
блин,
я
люблю
таблетки,
я
люблю
наркотики
I
like
gettin'
money,
I
like
strippers,
I
like
to
fuck
Я
люблю
зарабатывать
деньги,
я
люблю
стриптизерш,
я
люблю
трахаться
I
like
day-drinkin'
and
day
parties
and
Hollywood
Я
люблю
дневные
попойки
и
дневные
вечеринки
и
Голливуд
I
like
doin'
Hollywood
shit,
snort
it?
Probably
would
(yeah)
Я
люблю
заниматься
голливудской
хренью,
нюхать?
Наверное,
да
(ага)
What
can
I
say?
The
shit
works,
it
feels
good
Что
я
могу
сказать?
Эта
хрень
работает,
это
приятно
And
my
self-worth's
at
an
all-time
low
И
моя
самооценка
на
самом
низком
уровне
And
just
when
it
couldn't
get
worse
И
как
раз
когда
хуже
уже
некуда
My
ex
crashed
my
place
and
destroyed
all
I
owned
(yeah)
Мой
бывший
ворвался
ко
мне
и
уничтожил
все,
что
у
меня
было
(ага)
Whoopsie,
made
a
oopsie
Упс,
вот
это
упс
100,000-dollar
oops
made
me
loopy
(yeah)
Упс
на
100
000
долларов
сделал
меня
чокнутой
(ага)
I
ain't
a
killer,
but
don't
push
me
Я
не
убийца,
но
не
дави
на
меня
Don't
wanna
have
to
turn
a
nigga
guts
into
soup
beans
Не
хочу
превращать
чьи-то
кишки
в
суп
с
фасолью
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa
(rurr),
okay,
Doechii
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa
(р-р-р),
ладно,
Doechii
We
don't
wanna
revert
back
into
our
old
ways
(sorry,
okay)
Мы
не
хотим
возвращаться
к
старым
привычкам
(извини,
хорошо)
So
we're
gonna
try
a
breathin'
exercise,
okay?
(Alright,
word)
Так
что
мы
попробуем
дыхательное
упражнение,
хорошо?
(Хорошо,
слово)
When
I
breathe
(okay),
you
breathe
Когда
я
дышу
(хорошо),
ты
дышишь
Alright?
Let's
go
(what?)
Договорились?
Поехали
(что?)
Uh-uh-ooh,
uh-uh-ah
У-у-ух,
у-у-ах
Uh,
uh,
uh,
ah
У,
у,
у,
ах
Uh,
uh,
uh-uh-ah
У,
у,
у-у-ах
Uh-uh-uh-uh-ah,
whoo-sah!
У-у-у-у-ах,
фух!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.