Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nosebleeds
Кровотечение из носа
You
salty
ass
bitches
givin'
Lawry's
Вы,
соленые
сучки,
выдаете
за
Lawry's
Bad
gyal
Doechii,
call
her
Michael
Lowry
Плохая
девчонка
Doechii,
зовите
ее
Michael
Lowry
Yeah,
you
hoes
is
funny,
you
should
do
comedy
Да,
вы,
шлюхи,
смешные,
вам
стоит
заняться
комедией
Leave
your
ass
leakin',
lookin'
like
my
monthlies
Оставлю
твою
задницу
протекающей,
как
мои
месячные
I
don't
know,
is
she
gonna
go
crazy?
Is
she
gonna
go
crazy?
Я
не
знаю,
она
сойдет
с
ума?
Она
сойдет
с
ума?
Everyone
wanted
to
know
what
Doechii
would
do
if
she
didn't
win
Все
хотели
знать,
что
Doechii
сделает,
если
не
победит
I
guess
we'll
never
Думаю,
мы
никогда
не
узнаем
Stepped
out
the
swamp
to
the
motherfuckin'
stage
(oh)
Вышла
из
болота
на
чертову
сцену
(о)
Cut
my
mic'
off,
'cause
I'm
'bout
to
misbehave
Выключите
мой
микрофон,
потому
что
я
собираюсь
плохо
себя
вести
"Will
she
ever
lose?"
Man,
I
guess
we'll
never
know
"Она
когда-нибудь
проиграет?"
Чувак,
думаю,
мы
никогда
не
узнаем
"Will
she
lose
her
cool?"
I
guess
wе'll
never
"Она
потеряет
самообладание?"
Думаю,
мы
никогда
не
узнаем
I
hopped
up
thе
swamp,
gave
the
bitch
props
Я
выпрыгнула
из
болота,
отдала
этой
сучке
должное
"Doechii,
where
you
been?",
"Doechii
went
pop"
"Doechii,
где
ты
была?",
"Doechii
стала
популярной"
"Will
she
ever
lose?"
Man,
I
guess
we'll
never
know
"Она
когда-нибудь
проиграет?"
Чувак,
думаю,
мы
никогда
не
узнаем
"Will
she
lose
her
cool?"
I
guess
we'll
never
"Она
потеряет
самообладание?"
Думаю,
мы
никогда
не
узнаем
I
guess
we'll
never
know
Думаю,
мы
никогда
не
узнаем
Guess
we'll
never
see
the
day
that
Doechii
crown
falls
Думаю,
мы
никогда
не
увидим
дня,
когда
корона
Doechii
упадет
Guess
you'll
never
live
to
see
the
day
that
Doechii
loses
Думаю,
ты
никогда
не
доживешь
до
того
дня,
когда
Doechii
проиграет
Do-si-doin'
on
these
Doechii
mutants
Выделываю
до-си-до
на
этих
мутантах
Doechii
Doechii
don't
critique,
I
seek
improvement
Doechii
не
критикует,
я
стремлюсь
к
совершенствованию
Right
now
is
my
time
and
my
moment
Сейчас
мое
время
и
мой
момент
Thank
you
to
my
swamp
and
thank
you,
God,
I
was
broke
Спасибо
моему
болоту
и
спасибо,
Боже,
я
была
на
мели
A
thanks
to
you
God,
a
thank
you
to
Top
God
Entertainment
Спасибо
тебе,
Боже,
спасибо
Top
God
Entertainment
Oop,
Top
Dawg
Entertainment
Упс,
Top
Dawg
Entertainment
SZA,
Zay,
Moosa
in
the
hatin'
ass
stands
SZA,
Zay,
Moosa
на
этих
ненавистных
трибунах
Mommy,
Blake
High
School,
and
all
the
bitches
I
surpassed
Мамочка,
школа
Blake
High
School
и
все
сучки,
которых
я
превзошла
Tonight
we
poppin'
bottles,
fuckin'
hoes,
and
forgettin'
our
name
Сегодня
вечером
мы
открываем
бутылки,
трахаем
шлюх
и
забываем
свои
имена
To
the
audience
wonderin'
how
it
feels
to
be
famous?
Для
публики,
которая
задается
вопросом,
каково
это
- быть
знаменитой?
I
guess
you'll
never-
Думаю,
вы
никогда
не
узнаете
Stepped
out
the
swamp
to
the
motherfuckin'
stage
Вышла
из
болота
на
чертову
сцену
Cut
my
mic'
off
'cause
I'm
'bout
to
misbehave
Выключите
мой
микрофон,
потому
что
я
собираюсь
плохо
себя
вести
"Will
she
ever
lose?"
Man,
I
guess
we'll
never
know
"Она
когда-нибудь
проиграет?"
Чувак,
думаю,
мы
никогда
не
узнаем
"Will
she
lose
her
cool?"
I
guess
we'll
never
"Она
потеряет
самообладание?"
Думаю,
мы
никогда
не
узнаем
These
bitches
can't
be
half
of
me,
thanks
to
my
anatomy
Эти
сучки
не
могут
быть
и
наполовину
мной,
спасибо
моей
анатомии
Showin'
up
an
hour
late
like,
"Thanks
to
the
Academy"
Появляюсь
на
час
позже,
типа:
"Спасибо
Академии"
Now
I
understand
why
they
mad
at
me
and
hate
on
my
anatomy
Теперь
я
понимаю,
почему
они
злятся
на
меня
и
ненавидят
мою
анатомию
It's
'cause
I
look
good
from
the
balcony
Это
потому,
что
я
хорошо
выгляжу
с
балкона
I
look
good
from
the
nosebleeds,
bitch
Я
хорошо
выгляжу
с
галерки,
сучка
If
you
offended,
you
ain't
know
me,
bitch
Если
ты
обиделся,
ты
меня
не
знаешь,
сучка
That
ain't
Doechii,
that's
the
old
'Chii,
sis
Это
не
Doechii,
это
старая
Чии,
сестренка
I
look
good
from
the
nosebleeds,
bitch
Я
хорошо
выгляжу
с
галерки,
сучка
I've
been
at
the
place
where
it
was
hard
as
it
could
get
Я
была
там,
где
было
максимально
тяжело
If
you
never
suffered,
you
can
never
tell
me
shit
Если
ты
никогда
не
страдал,
ты
никогда
не
сможешь
мне
ничего
сказать
And
I
can
have
a
million
and
still
would
hit
a
lick
И
я
могу
иметь
миллион
и
все
равно
пойду
на
дело
Lifestyle,
nigga,
this
my
lifestyle,
guess
you'll
never
know
Образ
жизни,
ниггер,
это
мой
образ
жизни,
думаю,
ты
никогда
не
узнаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaylah Hickmon, Jonas Jeberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.