Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Black
metaphor)
(Schwarze
Metapher)
Weaving
through
this
traffic
from
a
heavy
session
Ich
schlängle
mich
durch
den
Verkehr
nach
einer
harten
Sitzung
The
way
the
past
aggressions
left
the
wrong
impression
Die
Art,
wie
vergangene
Aggressionen
den
falschen
Eindruck
hinterließen
They
ask
me
if
I'm
good,
I
say
I'm
PMS-in'
Sie
fragen
mich,
ob
es
mir
gut
geht,
ich
sage,
ich
hab'
meine
Tage
So
try
to
preach
me
lessons
at
your
own
discretion
Also
versuch
mir
Lektionen
zu
erteilen,
auf
eigene
Gefahr
They
pitch
a
safe
space
for
me
to
make
confessions
Sie
bieten
mir
einen
sicheren
Raum,
um
Geständnisse
zu
machen
But
soon
as
I
confess
it,
they
start
second
guessin'
Aber
sobald
ich
es
gestehe,
fangen
sie
an,
alles
zu
hinterfragen
The
labels
treat
my
talent
like
a
secret
weapon
Die
Labels
behandeln
mein
Talent
wie
eine
Geheimwaffe
And
I'm
a
force
to
reckon,
just
gotta
accept
it
Und
ich
bin
eine
Macht,
mit
der
man
rechnen
muss,
man
muss
es
nur
akzeptieren
I
gotta
accept
it,
I
gotta
protect
it
Ich
muss
es
akzeptieren,
ich
muss
es
beschützen
Even
when
I
leave
my
body,
I
gotta
possess
it
Auch
wenn
ich
meinen
Körper
verlasse,
muss
ich
ihn
besitzen
I'm
over-possessive,
I'm
over
suggestion
Ich
bin
übermäßig
besitzergreifend,
ich
bin
übermäßig
suggestiv
Now
I'm
walkin'
in
the
rooms
and
I'm
overly
present
Jetzt
betrete
ich
die
Räume
und
bin
übermäßig
präsent
Balance
my
aggression
with
a
glass
of
perfection
Ich
gleiche
meine
Aggression
mit
einem
Glas
Perfektion
aus
Clearin'
out
the
section,
sneakin'
out
the
Westin
Räume
den
Bereich,
schleiche
mich
aus
dem
Westin
Bitches
still
undressin',
and
as
soon
as
we
step
in
Schlampen
ziehen
sich
immer
noch
aus,
und
sobald
wir
eintreten
They
ask
me
if
I'm
good,
I
say
I'm
PMS-in'
Sie
fragen
mich,
ob
es
mir
gut
geht,
ich
sage,
ich
hab'
meine
Tage
Let
it
ride
Lass
es
laufen
I
say
I'm
PMS-in'
Ich
sage,
ich
hab'
meine
Tage
They
ask
me
if
I'm
good,
I
say
I'm
PMS-in'
Sie
fragen
mich,
ob
es
mir
gut
geht,
ich
sage,
ich
hab'
meine
Tage
I
say
I'm
PMS-in'
Ich
sage,
ich
hab'
meine
Tage
What
if
I
go
beast
mode
and
eat
the
family?
Was,
wenn
ich
in
den
Biest-Modus
gehe
und
die
Familie
auffresse?
What
if
I
go
Kanye
and
crash
the
Bentley?
Was,
wenn
ich
durchdrehe
wie
Kanye
und
den
Bentley
crashe?
Who
gon'
be
for
Courtney,
Sydney,
Lisa,
Tammy?
Wer
wird
für
Courtney,
Sydney,
Lisa,
Tammy
da
sein?
Who
gon'
try
to
stop
me
if
I
pop
this
Xanny?
Wer
wird
versuchen,
mich
aufzuhalten,
wenn
ich
diese
Xanny
einwerfe?
And
I
just
might,
just
to
prove
that
I'm
human
Und
ich
könnte
es
tun,
nur
um
zu
beweisen,
dass
ich
menschlich
bin
I
be
gettin'
niggas
hot
just
to
prove
that
I'm
humid
Ich
mache
Typen
scharf,
nur
um
zu
beweisen,
dass
ich
feucht
bin
I
mean
I'm
spittin'
state
to
state
just
to
prove
that
I'm
fluid
Ich
meine,
ich
spucke
von
Staat
zu
Staat,
nur
um
zu
beweisen,
dass
ich
flüssig
bin
'Cause
the
first
to
do
it
is
the
closest
to
losin'
Denn
der
Erste,
der
es
tut,
ist
am
nächsten
dran
zu
verlieren
Or
the
furthest
to
choosin',
the
child
of
destiny
Oder
am
weitesten
davon
entfernt,
auserwählt
zu
sein,
das
Kind
des
Schicksals
The
secret
recipe
exist
allegedly
Das
Geheimrezept
existiert
angeblich
May
the
legends
rest
in
peace
and
feel
my
alchemy
Mögen
die
Legenden
in
Frieden
ruhen
und
meine
Alchemie
spüren
May
the
children
take
a
leap
and
get
as
high
as
me
Mögen
die
Kinder
einen
Sprung
wagen
und
so
high
werden
wie
ich
May
the
children
take
a
leap
and
get
as
high
as
me
Mögen
die
Kinder
einen
Sprung
wagen
und
so
high
werden
wie
ich
May
the
legends
rest
in
peace
and
feel
my,
uh
Mögen
die
Legenden
in
Frieden
ruhen
und
meine
...
spüren,
uh
I
gotta
accept
it,
I
gotta
protect
it
Ich
muss
es
akzeptieren,
ich
muss
es
beschützen
Even
when
I
leave
my
body,
I
gotta
possess
it
Auch
wenn
ich
meinen
Körper
verlasse,
muss
ich
ihn
besitzen
I'm
over-possessive,
I'm
over
suggestion
Ich
bin
übermäßig
besitzergreifend,
ich
bin
übermäßig
suggestiv
Now
I'm
walkin'
in
the
rooms
and
I'm
overly
present
Jetzt
betrete
ich
die
Räume
und
bin
übermäßig
präsent
Balance
my
aggression
with
a
glass
of
perfection
Ich
gleiche
meine
Aggression
mit
einem
Glas
Perfektion
aus
Clearin'
out
the
section,
sneakin'
out
the
Westin
Räume
den
Bereich,
schleiche
mich
aus
dem
Westin
Bitches
still
undressin',
and
as
soon
as
we
step
in
Schlampen
ziehen
sich
immer
noch
aus,
und
sobald
wir
eintreten
They
ask
me
if
I'm
good,
I
say
I'm
PMS-in'
Sie
fragen
mich,
ob
es
mir
gut
geht,
ich
sage,
ich
hab'
meine
Tage
I
say
I'm
PMS-in'
Ich
sage,
ich
hab'
meine
Tage
They
ask
me
if
I'm
good,
I
say
I'm
PMS-in'
Sie
fragen
mich,
ob
es
mir
gut
geht,
ich
sage,
ich
hab'
meine
Tage
I
say
I'm
PMS-in'
Ich
sage,
ich
hab'
meine
Tage
They
ask
me
if
I'm
good,
I
say
I'm-
Sie
fragen
mich,
ob
es
mir
gut
geht,
ich
sage,
ich
bin...
Address
me
as,
"Your
Majesty,"
disrespect
you
casually
Sprich
mich
mit
"Eure
Majestät"
an,
ich
bin
lässig
respektlos
Know
what's
to
come
after
me
if
I
keep
speakin'
recklessly
Ich
weiß,
was
nach
mir
kommt,
wenn
ich
weiterhin
rücksichtslos
rede
You
can
it
rhapsody,
claim
it
as
a
tragedy
Du
kannst
es
Rhapsodie
nennen,
es
als
Tragödie
bezeichnen
I'm
in
my
reality,
ain't
no
other
bitch
high
as
me
Ich
bin
in
meiner
Realität,
keine
andere
Schlampe
ist
so
high
wie
ich
I
gradually
introduce
these
niggas
to
the
half
of
me
Ich
führe
diese
Typen
nach
und
nach
an
die
Hälfte
von
mir
heran
More
than
my
mentality
is
more
like
my
anatomy
Mehr
als
meine
Mentalität
ist
eher
meine
Anatomie
The
talent
doesn't
put
you
center
stage,
it's
the
audacity
Das
Talent
stellt
dich
nicht
ins
Rampenlicht,
es
ist
die
Kühnheit
Careful,
don't
come
after
me,
close
the
show
dramatically
Vorsicht,
komm
mir
nicht
nach,
schließe
die
Show
dramatisch
ab
And
now
the
labels
treat
my
talent
like
a
secret
weapon
Und
jetzt
behandeln
die
Labels
mein
Talent
wie
eine
Geheimwaffe
And
I'm
a
force
to
reckon,
just
gotta
accept
it
Und
ich
bin
eine
Macht,
mit
der
man
rechnen
muss,
man
muss
es
nur
akzeptieren
I
gotta
accept
it,
I
gotta
protect
it
Ich
muss
es
akzeptieren,
ich
muss
es
beschützen
Even
when
I
leave
my
body,
I
gotta
possess
it
Auch
wenn
ich
meinen
Körper
verlasse,
muss
ich
ihn
besitzen
I'm
over-possessive,
I'm
over
suggestion
Ich
bin
übermäßig
besitzergreifend,
ich
bin
übermäßig
suggestiv
Now
I'm
walkin'
in
the
rooms
and
I'm
overly
present
Jetzt
betrete
ich
die
Räume
und
bin
übermäßig
präsent
Balance
my
aggression
with
a
glass
of
perfection
Ich
gleiche
meine
Aggression
mit
einem
Glas
Perfektion
aus
They
askin'
if
I'm
good,
I
say
I'm
PMS-in'
Sie
fragen,
ob
es
mir
gut
geht,
ich
sage,
ich
hab'
meine
Tage
I
say
I'm
PMS-in'
Ich
sage,
ich
hab'
meine
Tage
They
askin'
if
I'm
good,
I
say
I'm
PMS-in'
Sie
fragen,
ob
es
mir
gut
geht,
ich
sage,
ich
hab'
meine
Tage
I
say
I'm
PMS-in'
Ich
sage,
ich
hab'
meine
Tage
Don't
ask
me
if
I'm
good,
I
think
I'm
PMS-in'
Frag
mich
nicht,
ob
es
mir
gut
geht,
ich
glaube,
ich
hab'
meine
Tage
Keep
all
that
Behalt
das
alles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaylah Ji Mya Hickmon, Byron Keith Forest Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.