Текст и перевод песни Doechii - Something Real
Can
we
rock
for
a
minute,
yeah
Можем
мы
зажигать
минутку,
да
Let
it
rock
for
a
minute,
yeah
Пусть
это
потрясло
тебя
на
минутку,
да
Let
it
rock
for
a
minute,
yeah,
ay
Дай
ему
раскачаться
минутку,
да,
да
Yeah,
ay,
yeah,
uh,
yeah
Да,
да,
да,
э-э,
да
Hey
child,
I've
been
missin'
you
for
a
while
Эй,
детка,
я
уже
некоторое
время
скучаю
по
тебе.
You
look
so
beat
down,
you've
been
out
of
town
Ты
выглядишь
таким
подавленным,
тебя
не
было
в
городе.
Where
is
your
playground?
Где
находится
ваша
игровая
площадка?
I
know
I
ain't
been
'round
in
a
minute
Я
знаю,
что
меня
не
было
рядом
целую
минуту.
Seen
that
you
ain't
cried
in
a
minute
Я
видел,
что
ты
уже
целую
минуту
не
плачешь
One
fish,
two
fish,
red
fish,
blue
fish
Одна
рыба,
две
рыбы,
красная
рыба,
синяя
рыба
Truth
is
we've
ain't
dived
in
a
minute,
oh
(talk
to
'em)
Правда
в
том,
что
мы
не
ныряли
ни
минуты,
о
(поговори
с
ними)
Today
could
be
the
day
Сегодня
мог
бы
быть
тот
самый
день
That
I
revive
an
old
friend,
uh
Что
я
оживляю
старого
друга,
э-э-э
That
could
be
the
day
Это
мог
бы
быть
тот
самый
день
That
I
revive
a
new
sense
of
freedom
Что
я
возрождаю
новое
чувство
свободы
Passion
and
completion
Страсть
и
завершенность
Don't
you
know
that,
uh
Разве
ты
не
знаешь,
что,
э-э
You
got
that
something
real
У
тебя
есть
это
что-то
настоящее
You
got
that
something
real
У
тебя
есть
это
что-то
настоящее
You
got
that
something
real
У
тебя
есть
это
что-то
настоящее
And
I'm
home,
uh
И
я
дома,
э-э-э
You
got
that
something
real
У
тебя
есть
это
что-то
настоящее
You
got
that
something
real
У
тебя
есть
это
что-то
настоящее
You
got
that
something
real
У
тебя
есть
это
что-то
настоящее
Even
when
they
off,
lights
off
Даже
когда
они
выключены,
свет
выключен
Cameras
on
flash
with
the
brights
off
for
you
Камеры
со
вспышкой
и
выключенным
светом
для
вас
Lost,
in
the
barbeque
sauce
Запеченный
в
соусе
барбекю
Did
everything
to
be
a
big
boss
Делал
все,
чтобы
стать
большим
боссом
But
it
cost,
your
loss
Но
это
того
стоило,
ваша
потеря
When
it
all
falls
down,
is
your
fault
Когда
все
рушится,
это
твоя
вина
And
you
toast
И
ты
произносишь
тост
Be-doo,
be-doo,
be-doo
Бе-ду,
бе-ду,
бе-ду
Good
news
is,
you
are
your
influence
Хорошая
новость
в
том,
что
вы
сами
оказываете
влияние
Something
'bout
you
is
true
is
Что-то
в
тебе
правда,
это
What
you
choose
to
do
with
your
light
Что
вы
решите
делать
со
своим
светом
It's
so
bright,
it's
so
goddam
invitin'
Это
так
ярко,
это
так
чертовски
привлекательно.
Your
child
is
alive
Ваш
ребенок
жив
Baby,
won't
you
let
it
shine?
Ooh
Детка,
неужели
ты
не
позволишь
этому
сиять?
Ух
Today
could
be
the
day
Сегодня
мог
бы
быть
тот
самый
день
That
I
revive
an
old
friend,
uh
Что
я
оживляю
старого
друга,
э-э-э
That
could
be
the
day
Это
мог
бы
быть
тот
самый
день
That
I
revive
a
new
sense
of
freedom
Что
я
возрождаю
новое
чувство
свободы
Passion
and
completion
Страсть
и
завершенность
Don't
you
know
that
Разве
ты
этого
не
знаешь
You
got
that
something
real
(something
real)
У
тебя
есть
это
что-то
настоящее
(что-то
реальное).
You
got
that
something
real
(something
real,
yeah)
В
тебе
есть
что-то
настоящее
(что-то
настоящее,
да).
You
got
that
something
real
У
тебя
есть
это
что-то
настоящее
And
I'm
home
(home,
to-na-na-na-na)
И
я
дома
(дома,
на-на-на-на-на)
(Talk
to
'em,
yeah)
(let's
try
this)
(Поговори
с
ними,
да)
(давай
попробуем
это)
You
got
that,
uh
yeah
Ты
понял
это,
э-э,
да
You
got
that,
you
got
that
light
У
тебя
есть
это,
у
тебя
есть
этот
свет
You
got
that,
uh
yeah
Ты
понял
это,
э-э,
да
You
got
that,
you
got
that
light
У
тебя
есть
это,
у
тебя
есть
этот
свет
You
got
that,
yeah
(got-got-got
that
light)
У
тебя
это
есть,
да
(есть-есть-есть
этот
свет)
You
got
that,
you
got
that
light
(got
it)
У
тебя
есть
это,
у
тебя
есть
этот
свет
(есть
это)
You
got
that
light,
uh,
can't
stop
my
shine
(got
it)
У
тебя
есть
этот
свет,
э-э,
ты
не
можешь
остановить
мое
сияние
(понял)
You
got
that,
ooh
ah
Ты
понял
это,
о-о-о
Give
me
some,
that
ooh
ay
Дай
мне
немного
этого,
о,
эй
You
got
that,
ah
aye
Ты
понял
это,
а,
да
Give
me
some,
that
mh
ay
Дай
мне
немного,
это
да
You
got
that,
ooh-ooh,
ooh-ah,
ooh
ay
(alright
now)
Ты
понял
это,
о-о-о,
о-а-а,
о,
да
(теперь
все
в
порядке)
You
got
that
light
(uh-huh),
you
got
that
light
(uh-huh)
У
тебя
есть
этот
свет
(ага),
у
тебя
есть
этот
свет
(ага)
You
got
that
shine,
give
me
some
of
that
В
тебе
есть
этот
блеск,
дай
мне
немного
этого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaylah Ji Mya Hickmon, Shorne Shandon Callahan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.