Текст и перевод песни Doedo, Kevin Kvn & Sparck - Si Te Vas
Ella
no
quiere
verme
y
me
odia
She
doesn't
want
to
see
me
and
she
hates
me
Por
mi
error...
For
my
mistake...
Por
mi
error...
For
my
mistake...
Admito
que
fui
yo
el
que
hizo
mal
cuando
ella
a
mi
me
amaba
se
que
no
valgo
nada
no.
no.
Uh...
I
admit
that
I
was
the
one
who
did
wrong
when
she
loved
me
I
know
I
am
worthless
no.
no.
Uh...
No
pases
esa
puerta,
si
te
vas
que
ago
yo
Don't
go
out
that
door,
if
you
leave
what
will
I
do
Dime
que
ago
yo
Tell
me
what
will
I
do
Si
te
vas.
No
queda
nada.
En
realidad
no
queda
nada...
Nono...
uh.
If
you
leave.
There's
nothing
left.
There's
really
nothing
left...
Nono...
uh.
Si
te
vas.
No
queda
nada.
En
realidad
no
queda
nada...
Nono...
uh.
If
you
leave.
There's
nothing
left.
There's
really
nothing
left...
Nono...
uh.
Es!
Otra
noche
de
café
It's!
Another
night
of
coffee
Lágrimas
callendo
en
fotos
Tears
falling
over
photos
Yo
tratando
de
pegar
con
sinta
todo
lo
que
ah
roto.
I'm
trying
to
glue
back
together
with
tape
everything
I've
broken.
Pero
me
siento
tonto
y
así
esto
poco
a
poco
me
está
matando
lento
y
es
muy
poco
el
tiempo
que
sonrió
porque
se
que
faltas
tú
incluso
sigo
en
busca
de
una
máquina
del
tiempo
para
evitar
peleas
y
volver
a
esos
momentos
en
donde
aun
no
me
decías
que
tu
y
yo
era
una
pérdida
de
tiempo
But
I
feel
silly
and
this
slowly
killing
me
and
there's
very
little
time
where
i
smile
because
I
know
you're
missing
even
though
I'm
still
looking
for
a
time
machine
to
avoid
fights
and
go
back
to
those
moments
where
you
still
didn't
tell
me
that
you
and
I
were
a
waste
of
time
Mas
no
hay
reparo
a
las
acciones
del
pasado
lo
se
But
there's
no
fixing
the
past
actions
I
know
En
mi
presente
no
estás
tú
y
en
el
mañana
será
igual
In
my
present,
you're
not
there
and
in
the
future
it
will
be
the
same
Así
que
no
queda
de
otra
mas
que
tratar
de
aguantar
esta
tormenta
con
paraguas
o
intentar
fingir
las
cosas
mientras
cala
menos
esto
So
there's
nothing
left
to
do
but
try
to
endure
this
storm
with
an
umbrella
or
try
to
pretend
things
while
this
slowly
subsides
Siguen
pasando
los
días
y
mis
temas
hablan
de
esto
The
days
keep
passing
and
my
songs
are
about
this
Son
tantas
preguntas
que
me
suelo
preguntar
pero
sólo
una
es
la
que
me
pude
contestar.
There
are
so
many
questions
that
I
usually
ask
myself
but
only
one
is
the
one
that
I
can
answer
myself.
Si
te
vas.
No
queda
nada.
En
realidad
no
queda
nada...
Nono...
uh.
If
you
leave.
There's
nothing
left.
There's
really
nothing
left...
Nono...
uh.
Si
te
vas.
No
queda
nada.
no
queda
nada...
Nono...
uh
If
you
leave.
There's
nothing
left.
There's
nothing
left...
Nono...
uh
Hey!
Tienes
razón
la
culpa
es
mia
corazón
eh
cometido
errores
que
no
se
olvidan
con
un
perdón
Hey!
You're
right
it's
my
fault
my
love
I've
made
mistakes
that
can't
be
forgotten
with
forgiveness
Se
que
quieres
marcharte
por
mi
traición
y
créeme
que
yo
aria
lo
mismo
de
estar
en
tu
posicion
I
know
you
want
to
leave
because
of
my
betrayal
and
believe
me
that
I
would
do
the
same
in
your
position
Se
que
no
quieres
verme
y
no
es
para
menos
cuando
el
orgullo
es
quien
te
hace
pensar
que
de
esta
no
saldremos
que
es
imposible
rescatar
lo
que
tenemos
I
know
you
don't
want
to
see
me
and
it's
no
wonder
when
pride
is
what
makes
you
think
that
we
won't
get
out
of
this
that
it's
impossible
to
rescue
what
we
have
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doedo
Альбом
21 Plus
дата релиза
06-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.