Doedo feat. Kevin Kvn - Amiga - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Doedo feat. Kevin Kvn - Amiga




Amiga
Подруга
Todos lloramos por alguien todos sufren por amor pero quiero que sepas que aqui siempre etsare yo
Все мы плачем из-за кого-то, все страдают из-за любви, но знай, что я всегда буду рядом с тобой
Amiga Ya No llores mas
Подруга, не плачь больше
Amiga deja de llorar Yose que el bien save que tu amor vale por dos
Подруга, перестань плакать, я знаю, что он хорошо знает, что твоя любовь стоит двоих
Amiga ya no llores mas Tu bien saves que yas echo de todo todo (todo)
Подруга, не плачь больше, ты же знаешь, что ты сделала все, все (все)
Amiga ya no sufras mas tu bien saves que el por ti no siente amor No
Подруга, не страдай больше, ты же знаешь, что он тебя не любит, нет
Hey,
Эй,
Se que el dolor abita en ti pero es normal amar fracasar y terminar asi tu traquila yo se que ahi temor pero ahi que conoserlo perfectamente para encontrar amor y no vale la pena sufrir por ese patan ya no llores que los malos momentos un dia se van tu tranquila mis brazos y palabras aqui estan
Я знаю, что боль в тебе, но это нормально - любить, терпеть неудачи и заканчивать так, ты спокойна, я знаю, что есть страх, но его нужно знать, чтобы найти любовь, и не стоит страдать из-за этого негодяя, не плачь, ведь плохие времена однажды пройдут, ты спокойна, мои объятия и слова здесь
Ahi que ver asia adelante tienes que cambiar el plan lose es imposible superarlo en un dia ver que no es el amor de tu vida aunque se parecia la vida no es justa que injusto quien lo diria pero deso se trata si no que sentido tendria
Нужно смотреть вперед, нужно менять план, я знаю, невозможно пережить это за один день, увидеть, что это не любовь всей твоей жизни, хотя она была похожа, жизнь несправедлива, кто бы мог подумать, но в этом-то и смысл, иначе какой был бы смысл?
Mi amiga ya no llores mas tu bien saves que el se burlo de ti
Моя подруга, не плачь, ты же знаешь, что он посмеялся над тобой
Mi Amiga Yano Llores Mas Que no soporto yo verteas mas asi
Моя подруга, перестань плакать, ведь я не выношу больше видеть тебя такой
Todos lloramos por alguien
Все мы плачем из-за кого-то
Todos sufren por amor pero quiero que sepas que aqui siempre etsare yo estare yo oh que aqui siempre estare yo, yo no te dejare porque tu eres mi amiga amiga amiga
Все страдают из-за любви, но я хочу, чтобы ты знала, что я всегда буду рядом с тобой, буду рядом с тобой, да, я всегда буду рядом с тобой, я тебя не оставлю, потому что ты моя подруга, подруга, подруга
Mi amiga ya no sufras mas si logras olvidarlo feliz tu estaras
Моя подруга, не страдай больше, если сможешь забыть его, ты будешь счастлива
Para encontrar amor
Чтобы найти любовь
Y no vale la pena sufrir por ese patán
И не стоит страдать из-за этого негодяя
Ya no llores, que los malos momentos un día se van
Не плачь, ведь плохие времена однажды пройдут
tranquila mis brazos y palabras aqui están
Ты спокойна, мои объятия и слова здесь
Hay que ver hacia adelante tienes que cambiar el plan
Нужно смотреть вперед, нужно менять план
Lo se, es imposible superarlo en un día
Я знаю, невозможно пережить это за один день
Ver que no es el amor de tu vida aunque se parecía
Увидеть, что это не любовь всей твоей жизни, хотя она была похожа
La vida no es justa que injusto quien lo diría
Жизнь несправедлива, кто бы мог подумать?
Pero de eso se trata sino que sentido tendría
Но в этом-то и смысл, иначе какой был бы смысл?
Mi amiga ya no llores más
Моя подруга, не плачь
Tu bien sabes que el se burló de ti (si)
Ты же знаешь, что он посмеялся над тобой (да)
Mi amiga ya no llores más
Моя подруга, перестань плакать
Que no soporto yo verte más así
Ведь я не выношу больше видеть тебя такой
Todos lloramos por alguien
Все мы плачем из-за кого-то
Todos sufren por amor
Все страдают из-за любви
Pero quiero que sepas que aquí siempre estaré yo
Но я хочу, чтобы ты знала, что я всегда буду рядом с тобой
Estaré yo... oh que aquí siempre estare yo
Я буду рядом с тобой... да, я всегда буду рядом с тобой
Yo no te dejaré porque tu eres mi amiga
Я тебя не оставлю, потому что ты моя подруга
Amiga (amiga)
Подруга (подруга)
Mi amiga ya no sufras más
Моя подруга, не страдай больше
Si logras olvidarlo felíz estarás... si
Если сможешь забыть его, ты будешь счастлива... да





Авторы: Victor Porfirio Baloa Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.