Todos lloramos por alguien todos sufren por amor pero quiero que sepas que aqui siempre etsare yo
Все мы плачем по кому-то, все страдают от любви, но я хочу, чтобы ты знала, что я всегда буду рядом.
Amiga Ya No llores mas
Подруга, больше не плачь.
Amiga deja de llorar Yose que el bien save que tu amor vale por dos
Подруга, перестань плакать. Я знаю, что он прекрасно понимает, что твоя любовь стоит вдвое больше.
Amiga ya no llores mas Tu bien saves que yas echo de todo todo (todo)
Подруга, больше не плачь. Ты же знаешь, что ты сделала все, что могла (все).
Amiga ya no sufras mas tu bien saves que el por ti no siente amor No
Подруга, больше не страдай. Ты же знаешь, что он к тебе не испытывает любви. Нет.
Hey,
Эй,
Se que el dolor abita en ti pero es normal amar fracasar y terminar asi tu traquila yo se que ahi temor pero ahi que conoserlo perfectamente para encontrar amor y no vale la pena sufrir por ese patan ya no llores que los malos momentos un dia se van tu tranquila mis brazos y palabras aqui estan
Я знаю, что боль живет в тебе, но это нормально
– любить, ошибаться и так закончить. Ты успокойся, я знаю, что есть страх, но нужно узнать его идеально, чтобы найти любовь, и не стоит страдать из-за этого подонка. Больше не плачь, плохие времена когда-нибудь закончатся. Ты успокойся, мои объятия и слова здесь, для тебя.
Ahi que ver asia adelante tienes que cambiar el plan lose es imposible superarlo en un dia ver que no es el amor de tu vida aunque se parecia la vida no es justa que injusto quien lo diria pero deso se trata si no que sentido tendria
Нужно смотреть вперед, тебе нужно изменить план. Знаю, невозможно пережить это за один день, увидеть, что он не любовь всей твоей жизни, хотя и был похож на нее. Жизнь несправедлива, как несправедливо, кто бы мог подумать. Но в этом и смысл, иначе какой в ней был бы смысл?
Mi amiga ya no llores mas tu bien saves que el se burlo de ti
Моя подруга, больше не плачь. Ты же знаешь, что он посмеялся над тобой.
Mi Amiga Yano Llores Mas Que no soporto yo verteas mas asi
Моя подруга, больше не плачь. Я не выношу видеть тебя в таком состоянии.
Todos lloramos por alguien
Все мы плачем по кому-то,
Todos sufren por amor pero quiero que sepas que aqui siempre etsare yo estare yo oh que aqui siempre estare yo, yo no te dejare porque tu eres mi amiga amiga amiga
Все страдают от любви, но я хочу, чтобы ты знала, что я всегда буду рядом. Буду рядом... о, что я всегда буду рядом. Я не оставлю тебя, потому что ты моя подруга, подруга, подруга.
Mi amiga ya no sufras mas si logras olvidarlo feliz tu estaras
Моя подруга, больше не страдай. Если ты сможешь его забыть, ты будешь счастлива.
Para encontrar amor
Чтобы найти любовь.
Y no vale la pena sufrir por ese patán
И не стоит страдать из-за этого подонка.
Ya no llores, que los malos momentos un día se van
Больше не плачь, плохие времена когда-нибудь закончатся.
Tú tranquila mis brazos y palabras aqui están
Ты успокойся, мои объятия и слова здесь, для тебя.
Hay que ver hacia adelante tienes que cambiar el plan
Нужно смотреть вперед, тебе нужно изменить план.
Lo se, es imposible superarlo en un día
Знаю, невозможно пережить это за один день.
Ver que no es el amor de tu vida aunque se parecía
Увидеть, что он не любовь всей твоей жизни, хотя и был похож на нее.
La vida no es justa que injusto quien lo diría
Жизнь несправедлива, как несправедливо, кто бы мог подумать.
Pero de eso se trata sino que sentido tendría
Но в этом и смысл, иначе какой в ней был бы смысл?
Mi amiga ya no llores más
Моя подруга, больше не плачь.
Tu bien sabes que el se burló de ti (si)
Ты прекрасно знаешь, что он посмеялся над тобой (да).
Mi amiga ya no llores más
Моя подруга, больше не плачь.
Que no soporto yo verte más así
Я не выношу видеть тебя в таком состоянии.
Todos lloramos por alguien
Все мы плачем по кому-то,
Todos sufren por amor
Все страдают от любви,
Pero quiero que sepas que aquí siempre estaré yo
Но я хочу, чтобы ты знала, что я всегда буду рядом.
Estaré yo... oh que aquí siempre estare yo
Буду рядом... о, что я всегда буду рядом.
Yo no te dejaré porque tu eres mi amiga
Я не оставлю тебя, потому что ты моя подруга.
Amiga (amiga)
Подруга (подруга).
Mi amiga ya no sufras más
Моя подруга, больше не страдай.
Si logras olvidarlo felíz tú estarás... si
Если ты сможешь его забыть, ты будешь счастлива... да.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.