Doedo feat. Paco Rdz - Ya No Duele - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Doedo feat. Paco Rdz - Ya No Duele




Ya No Duele
Больше не болит
Tuve tanto tiempo a mi ser,
Так долго я был,
Llorando por ti, pero hoy
В слезах из-за тебя, но сегодня
Debo decir
Должен сказать,
Que te Bendiga Dios
Что благословит тебя Бог.
Y no pienses volver,
И не думай возвращаться,
Por que te dire Adios
Потому что я скажу тебе "Прощай".
Ya no tengo melancolia estatica
У меня больше нет этой гнетущей меланхолии,
Mas dura que la clasica
Более тяжкой, чем классическая.
La vida solo es drastica
Жизнь просто безжалостна,
Ya nada me impresiona
Меня уже ничто не впечатляет.
Mi chica era fantastica
Моя девушка была фантастической,
Recuerdo nuestras platicas
Вспоминаю наши разговоры,
Besos cosas mágicas
Поцелуи, волшебные моменты,
Ya nada me emociona
Меня уже ничто не волнует.
Tengo restos de crueldad
Во мне остались крохи жестокости,
Prefiero la soledad
Я предпочитаю одиночество.
Tu amistad me amarga
Твоя дружба мне горчит,
No quisiste continuar fue mucha la carga
Ты не захотела продолжать, слишком тяжелым был груз.
Fui tu beso primerizo
Я был твоим первым поцелуем
Y el rincón obscuro
И темным уголком,
Del vuelo aun no aterrizo
Я все еще не приземлился после этого полета,
Pero te lo juro
Но клянусь тебе.
Ya no duele
Больше не болит,
El no tenerte cerca de mi
То, что тебя нет рядом со мной.
Ya no duele cada vez que pienso en ti
Больше не болит каждый раз, когда я думаю о тебе.
Logre olvidarme de ti
Мне удалось забыть тебя.
Tiempo atrás te llore sin mentir
Когда-то я плакал по тебе, не вру.
Después de un tiempo abrí los ojos
Спустя время я открыл глаза,
Vi que tenia que seguir
Увидел, что должен идти дальше.
Lo siento hoy con seguridad te puedo decir
Сегодня я с уверенностью могу сказать,
Que es cierto de amor nadie a muerto
Что правда, от любви никто не умирал,
Y a qui nadie va a morir
И здесь никто не умрет.
Que intentabas que sufriera por lo que paso
Ты хотела, чтобы я страдал из-за того, что случилось.
De hecho si sufrí, pero un día la tormenta paro
На самом деле, я страдал, но однажды буря утихла.
Pense que habias dicho que el era mejor que yo
Мне казалось, ты сказала, что он лучше меня,
Pero por lo que veo en tus ojos te podria apostar que no
Но, судя по твоим глазам, могу поспорить, что нет.
Ya no me duele no tenerte junto a mi
Мне больше не больно от того, что тебя нет рядом.
Y para ser sincero tampoco creo que te duela a ti
И, честно говоря, не думаю, что тебе тоже больно.
Tu decidiste marcharte recuerda lo no fue así
Ты решила уйти, помни, это было твоё решение.
Siempre te di todo yo al menos no siento que perdi
Я всегда отдавал тебе все, по крайней мере, я не чувствую, что проиграл.
Que pensabas que iba a suplicar por tus besos
Думала, я буду умолять о твоих поцелуях?
Lo siento me tenias atado hasta los huesos
Прости, ты держала меня на привязи до мозга костей.
Yo estoy feliz y por nada regreso
Я счастлив и ни за что не вернусь.
Pues tu dejaste a quien te amaba
Ведь ты бросила того, кто тебя любил,
Y tendras que vivir con eso
И тебе придется с этим жить.
YEAH ¡¡¡
ДА!!!
Ya no duele
Больше не болит,
El no tenerte cerca de mi
То, что тебя нет рядом со мной.
Ya no duele cada vez que pienso en ti
Больше не болит каждый раз, когда я думаю о тебе.
Logre olvidarme de ti
Мне удалось забыть тебя.
YA NO DUELE
БОЛЬШЕ НЕ БОЛИТ





Авторы: Doedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.