Doedo - Otro 14 Sin Ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Doedo - Otro 14 Sin Ti




Otro 14 Sin Ti
Another 14 Without You
Hey...
Hey...
Hoy es otro 14 sin ti...
Today is another 14th without you...
Y de todo corazón espero que, estés en donde estés,
And with all my heart I hope that, wherever you are,
Estés feliz y esto es algo que yo escribí para ti, presta atención
You're happy and this is something I wrote for you, pay attention
(Hoy te recordé ... y te extrañé más...
(Today I remembered you... and missed you more...
Yo te sigo pensando, te sigo buscando y no estás...)
I keep thinking about you, I keep looking for you and you're not here...)
Se que parece que estoy bien, que a mi,
I know it seems like I'm okay, that to me,
Nada me hace daño Que está fecha no
Nothing hurts me That this date does not
Me duele, que ni siquiera te extraño
Hurt me, that I don't even miss you
Que aprendí a seguir mi vida con el paso de los años
That I learned to continue my life with the passing of the years
Pero todo es lo contrario, no se para que me engaño
But everything is the opposite, I don't know why I fool myself
No sabes lo que se siente llorar cada madrugada
You don't know what it's like to cry every morning
Recordar todo leyendo conversaciones pasadas
Remember everything by reading past conversations
Recordar que me querías con los detalles que me dabas
Remember that you loved me with the details that you gave me
Tu para mi aún lo eres todo, yo para ti no soy nada
You are still everything to me, I am nothing to you
Otro 14 de Febrero recordando nuestra vida
Another February 14th remembering our life
Otro día viendo tus fotos, alguien así no se olvida
Another day looking at your pictures, someone like that is not forgotten
El amor y la amistad, como quieres que te diga?
Love and friendship, how do you want me to tell you?
Si aparte de ser mi amor, fuiste mi mejor amiga
If apart from being my love, you were my best friend
Espero que seas feliz, que tengas una vida plena
I hope you are happy, that you have a full life
Que al menos estés sonriendo mientras escuchas el
That at least you are smiling while you listen to the
Tema Que tu mundo sea perfecto y no tengas ningún problema
song That your world is perfect and you don't have any problems
Porque ese era mi plan y si es así valió la pena
Because that was my plan and if so it was worth it
Hoy te recordé ... y te extrañé más... yo te sigo pensando,
Today I remembered you... and missed you more... I keep thinking about you,
Te sigo buscando y no estás... Hoy te recordé ...
I keep looking for you and you're not here... Today I remembered you...
Y te extrañé más...
And missed you more...
Yo te sigo pensando, te sigo buscando y no estás...
I keep thinking about you, I keep looking for you and you're not here...
Los días son tristes desde que te fuiste de
The days are sad since you left from
Mi lado Desconozco cuanto tiempo haya pasado
My side I don't know how much time has passed
Desde la última vez que habíamos hablado
Since the last time we spoke
Al parecer ya pasó tanto que creo que me has olvidado
Apparently so much time has passed that I think you have forgotten me
Si te dijera que estoy bien, sería una broma
If I told you I was okay, it would be a joke
Toda mi cama aún sigue teniendo tu aroma
My whole bed still has your scent
Al final, mi mundo se desmorona
In the end, my world falls apart
Pues la magia que veía en tus ojos no la veo en otra persona
Well, the magic I saw in your eyes I don't see in another person
Las noches pasan, pero aquí no pasa nada
The nights go by, but nothing happens here
Cada una de ellas se siente más larga que la pasada
Each one feels longer than the last
Miro nuestras fotos juntos, te veías enamorada
I look at our photos together, you looked in love
Es tan absurdo ver como de un día para otro todo acaba
It's so absurd to see how everything ends from one day to the next
Te llevaste contigo todo el amor que tenía
You took with you all the love I had
Me dejaste aquí con las manos vacías
You left me here empty-handed
Por si te preguntas porque no te olvido todavía
In case you wonder why I still haven't forgotten you
Es por que pertenezco más a tu vida que a la mía
It's because I belong more to your life than to mine
Hoy te recordé ... y te extrañé más... yo te sigo pensando,
Today I remembered you... and missed you more... I keep thinking about you,
Te sigo buscando y no estás... Hoy te recordé ...
I keep looking for you and you're not here... Today I remembered you...
Y te extrañé más...
And missed you more...
Yo te sigo pensando, te sigo buscando y no estás...
I keep thinking about you, I keep looking for you and you're not here...
Es por que pertenezco más a tu vida que a la mía
It's because I belong more to your life than to mine
Hoy te recordé ... y te extrañé más... yo te sigo pensando,
Today I remembered you... and missed you more... I keep thinking about you,
Te sigo buscando y no estás... Hoy te recordé ...
I keep looking for you and you're not here... Today I remembered you...
Y te extrañé más...
And missed you more...
Yo te sigo pensando, te sigo buscando y no estás...
I keep thinking about you, I keep looking for you and you're not here...





Авторы: Victor Hugo Uriza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.