Doedo - Que Nos Paso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Doedo - Que Nos Paso




Que Nos Paso
Что с нами случилось?
(Qué nos pasó?... Porqué murió... aquél amor que teníamos y yo?
(Что с нами случилось?... Почему умер... та любовь, что была у нас с тобой?
Dónde quedóoo todo mi amor... que construímos en esta relación?)
Где все мое... что мы построили в этих отношениях?)
Dime dónde quedó el amor que me solías tener?
Скажи мне, где та любовь, которую ты ко мне испытывала?
Es imposible de un día a otro sólo desaparecer
Невозможно за один день просто так исчезнуть
No me pidas que entienda que esto ya no puede ser
Не проси меня понять, что этому не бывать
Cuando me creí completos tus "No te quiero perder".
Когда я считал нас совершенными, твоими "Не хочу тебя терять".
Y dime qué pasó con el brillo de tu sonrisa
И скажи мне, что стало с сиянием твоей улыбки
Los mensajes a altas horas y contestarlos de prisa
Посланиями в поздние часы и торопливыми ответами
La costumbre acabó con lo nuestro y quedó hecho trizas
Традиция уничтожила наши и разорвала их в клочья
Un día fuimos fuego y hoy no quedaron ni las cenizas.
Когда-то мы были огнем, а сегодня нет даже золы.
Tal vez pienses que estoy bien pero no
Может быть, ты думаешь, что со мной все в порядке, но это не так
Que si alguien de los dos salió afectado por esto fuí yo
Если кто-то из нас и пострадал от этого, то это я
Te juro que no es fácil entender cómo pasó
Клянусь, мне нелегко понять, как это произошло
Y más cuando hoy nos separa lo mismo que un día nos unió.
Тем более, что сегодня нас разделяет то же, что когда-то нас объединяло.
(Qué nos pasó?... Porqué murió... aquél amor que teníamos y yo?
(Что с нами случилось?... Почему умер... та любовь, что была у нас с тобой?
Dónde quedóoo todo mi amor... que construímos en esta relación?)
Где все мое... что мы построили в этих отношениях?)
Dime qué pasó con los planes por cumplir?
Скажи мне, что стало с планами на будущее?
No creo que nuestro amor se haya esfumado así por que si
Не думаю, что наша любовь просто так исчезла
Yo estaré bien, no te preocupes por
Со мной все будет в порядке, не беспокойся обо мне
Si yo aprendí a vivir contigo aprenderé a vivir sin tí.
Если я научился жить с тобой, я научусь жить без тебя.
Dime dónde quedaron nuestras promesas?
Скажи мне, где наши обещания?
Por qué si me amas pareciera que no te interesa?
Почему, если ты меня любишь, кажется, что тебя это не волнует?
Te di todo de mí, te volví mi fortaleza
Я отдал тебе всего себя, ты стала моей крепостью
Y que en este punto ya ni juntos el tiempo regresa.
И я знаю, что на этом этапе даже вместе время не вернется.
Dime qué nos pasó, y en qué fue que nos volvimos
Скажи мне, что с нами случилось, и во что мы превратились
Cuál fue la parte del camino en la que nos perdimos?
В какой момент пути мы потерялись?
Dime qué fue del amor que algún día y yo tuvimos?
Скажи мне, что стало с любовью, которую когда-то испытывали друг к другу я и ты?
Todo se acabó tan rápido que ni cuenta nos dimos.
Все закончилось так быстро, что мы даже не заметили.
(Qué nos pasó?... Porqué murió... aquél amor que teníamos y yo?
(Что с нами случилось?... Почему умер... та любовь, что была у нас с тобой?
Dónde quedóoo todo mi amooor... que construímos en esta relación?) x2
Где все мое... что мы построили в этих отношениях?) x2






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.