Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien Llore Por Ti (feat. Zom)
Who Will Cry For You (feat. Zom)
Que
tonto
fuí,
jamás
ví
todo
lo
que
hacías
por
mí
How
foolish
I
was,
I
never
saw
everything
you
did
for
me
Que
triste
que
cuando
me
di
cuenta
fue
cuando
te
perdí
It's
so
sad
that
I
realized
it
only
when
I
lost
you
Y
ahora
estoy
aquí,
sufriendo
y
todo
por
mi
culpa
And
now
I'm
here,
suffering,
and
it's
all
my
fault
Ya
intenté
olvidarte
de
mil
formas
pero
no
resulta
y
disculpa
se
que
decirlo
no
es
suficiente
I've
tried
to
forget
you
in
a
thousand
ways
but
it
doesn't
work,
and
I
apologize,
I
know
saying
it
isn't
enough
Que
el
daño
que
te
hice
no
se
borra
fácilmente,
que
busqué
a
la
mujer
perfecta
siempre
That
the
damage
I
did
to
you
doesn't
heal
easily,
that
I
always
looked
for
the
perfect
woman
Pero
todo
este
tiempo
la
tenía
justo
en
frente
But
all
this
time
I
had
her
right
in
front
of
me
Ya
no
puedo
hacer
nada,
tu
decisión
está
tomada
I
can't
do
anything
anymore,
your
decision
is
made
Solo
queda
aceptar
que
esto
aquí
se
acaba
All
that's
left
is
to
accept
that
this
is
over
Que
estúpido
fuí,
no
ví
lo
que
en
verdad
importaba
How
stupid
I
was,
I
didn't
see
what
really
mattered
Hoy
me
toca
sufrir,
perdí
a
quien
en
verdad
me
amaba
Today
I
have
to
suffer,
I
lost
the
one
who
truly
loved
me
Entiendo
que
te
vas,
que
me
lo
merezco
I
understand
that
you're
leaving,
that
I
deserve
it
Te
cansaste
de
ser
la
única
que
lucha
por
esto
You
got
tired
of
being
the
only
one
fighting
for
this
Tu
apostaste
todo,
yo
no
di
nada
por
lo
nuestro
You
bet
everything,
I
gave
nothing
for
us
Es
por
eso
que
de
tu
vida
desaparezco
That's
why
I'm
disappearing
from
your
life
Cuando
te
tuve
yo
no
supe
valorar
When
I
had
you
I
didn't
know
how
to
appreciate
Todo
lo
que
hacías
por
mi
Everything
you
did
for
me
Hoy
que
te
pierdo
ya
no
piensas
regresar
Now
that
I
lose
you,
you
don't
plan
to
return
Ya
muy
tarde
comprendí
I
understood
too
late
Que
todo
el
tiempo
te
preocupabas
por
hacerme
feliz
That
all
the
time
you
worried
about
making
me
happy
Hoy
no
te
tengo
y
ahora
me
toca
ser
quien
llore
por
ti
Today
I
don't
have
you
and
now
it's
my
turn
to
cry
for
you
Cuando
te
tuve
nunca
supe
valorarte
When
I
had
you
I
never
knew
how
to
appreciate
you
Fué
que
lo
hice
cuando
ya
estabas
en
otra
parte
It
was
that
I
did
it
when
you
were
already
somewhere
else
Y
perdóname,
al
menos
quisiera
explicarte
And
forgive
me,
at
least
I
would
like
to
explain
to
you
Que
haría
todo
lo
que
este
en
mis
manos
por
recuperarte
That
I
would
do
everything
in
my
power
to
get
you
back
Pero
entiendo
que
hice
mal,
que
sin
mi
estarás
mejor
But
I
understand
that
I
did
wrong,
that
you'll
be
better
off
without
me
Que
en
el
punto
que
estoy
ya
no
basta
con
solo
un
perdón
That
at
the
point
I'm
at,
a
simple
apology
is
not
enough
Pero
ya
entendí,
si
tiene
precio
no
es
amor
But
I
already
understood,
if
it
has
a
price,
it's
not
love
Porque
que
lo
que
no
cuesta
es
lo
que
más
tiene
valor
Because
what
doesn't
cost
is
what's
most
valuable
Hoy
que
te
pierdo
y
que
no
piensas
regresar
Now
that
I
lose
you
and
you
don't
plan
to
return
Se
que
para
ser
feliz
tu
lado
era
el
mejor
lugar
I
know
that
your
side
was
the
best
place
to
be
happy
A
quien
engaño,
no
pensé
que
esto
fuera
a
acabar
Whom
I
deceived,
I
didn't
think
this
would
end
Y
que
luego
de
haberlo
dado
todo
te
ibas
a
cansar
And
that
after
giving
everything
you
would
get
tired
Pero
voy
a
continuar,
seguiré
con
mi
camino
But
I
will
continue,
I
will
go
on
with
my
way
Tal
vez
en
un
futuro
nos
vuelva
a
unir
el
destino
Maybe
in
the
future
destiny
will
bring
us
together
again
Tal
vez
me
des
otra
oportunidad
por
lo
que
fuimos
Maybe
you'll
give
me
another
chance
because
of
what
we
were
Y
podamos
ser
felices
como
siempre
lo
quisimos
And
we
can
be
happy
as
we
always
wanted
Cuando
te
tuve
yo
no
supe
valorar
When
I
had
you
I
didn't
know
how
to
appreciate
Todo
lo
que
hacías
por
mi
Everything
you
did
for
me
Hoy
que
te
pierdo
ya
no
piensas
regresar
Now
that
I
lose
you,
you
don't
plan
to
return
Ya
muy
tarde
comprendí
I
understood
too
late
Que
todo
el
tiempo
te
preocupabas
por
hacerme
feliz
That
all
the
time
you
worried
about
making
me
happy
Hoy
no
te
tengo
y
ahora
me
toca
ser
quien
llore
por
ti
Today
I
don't
have
you
and
now
it's
my
turn
to
cry
for
you
Miro
tus
ojos
y
ya
no
existe
amor
I
look
into
your
eyes
and
there
is
no
love
anymore
Lo
reconozco
que
fuí
yo
el
que
falló
I
recognize
that
I
was
the
one
who
failed
Miro
las
fotos
y
me
duele
el
corazón
I
look
at
the
pictures
and
my
heart
aches
Mientras
me
amabas
fuí
yo
quien
te
lastimó
While
you
loved
me,
I
was
the
one
who
hurt
you
Que
todo
el
tiempo
te
preocupabas
por
hacerme
feliz
That
all
the
time
you
worried
about
making
me
happy
Hoy
no
te
tengo
y
ahora
me
toca
ser
quien
llore
por
ti
Today
I
don't
have
you
and
now
it's
my
turn
to
cry
for
you
Que
todo
el
tiempo
te
preocupabas
por
hacerme
feliz
That
all
the
time
you
worried
about
making
me
happy
Hoy
no
te
tengo
y
ahora
me
toca
ser
quien
llore
por
ti
Today
I
don't
have
you
and
now
it's
my
turn
to
cry
for
you
Que
todo
el
tiempo
te
preocupabas
por
hacerme
feliz
That
all
the
time
you
worried
about
making
me
happy
Hoy
no
te
tengo
y
ahora
me
toca
ser
quien
llore
por
ti
Today
I
don't
have
you
and
now
it's
my
turn
to
cry
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Hugo Uriza
Альбом
Tiempo
дата релиза
19-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.