Doedo - Quien Llore Por Ti (feat. Zom) - перевод текста песни на английский

Quien Llore Por Ti (feat. Zom) - Doedoперевод на английский




Quien Llore Por Ti (feat. Zom)
Who Will Cry For You (feat. Zom)
Que tonto fuí, jamás todo lo que hacías por
How foolish I was, I never saw everything you did for me
Que triste que cuando me di cuenta fue cuando te perdí
It's so sad that I realized it only when I lost you
Y ahora estoy aquí, sufriendo y todo por mi culpa
And now I'm here, suffering, and it's all my fault
Ya intenté olvidarte de mil formas pero no resulta y disculpa se que decirlo no es suficiente
I've tried to forget you in a thousand ways but it doesn't work, and I apologize, I know saying it isn't enough
Que el daño que te hice no se borra fácilmente, que busqué a la mujer perfecta siempre
That the damage I did to you doesn't heal easily, that I always looked for the perfect woman
Pero todo este tiempo la tenía justo en frente
But all this time I had her right in front of me
Ya no puedo hacer nada, tu decisión está tomada
I can't do anything anymore, your decision is made
Solo queda aceptar que esto aquí se acaba
All that's left is to accept that this is over
Que estúpido fuí, no lo que en verdad importaba
How stupid I was, I didn't see what really mattered
Hoy me toca sufrir, perdí a quien en verdad me amaba
Today I have to suffer, I lost the one who truly loved me
Entiendo que te vas, que me lo merezco
I understand that you're leaving, that I deserve it
Te cansaste de ser la única que lucha por esto
You got tired of being the only one fighting for this
Tu apostaste todo, yo no di nada por lo nuestro
You bet everything, I gave nothing for us
Es por eso que de tu vida desaparezco
That's why I'm disappearing from your life
Cuando te tuve yo no supe valorar
When I had you I didn't know how to appreciate
Todo lo que hacías por mi
Everything you did for me
Hoy que te pierdo ya no piensas regresar
Now that I lose you, you don't plan to return
Ya muy tarde comprendí
I understood too late
Que todo el tiempo te preocupabas por hacerme feliz
That all the time you worried about making me happy
Hoy no te tengo y ahora me toca ser quien llore por ti
Today I don't have you and now it's my turn to cry for you
Cuando te tuve nunca supe valorarte
When I had you I never knew how to appreciate you
Fué que lo hice cuando ya estabas en otra parte
It was that I did it when you were already somewhere else
Y perdóname, al menos quisiera explicarte
And forgive me, at least I would like to explain to you
Que haría todo lo que este en mis manos por recuperarte
That I would do everything in my power to get you back
Pero entiendo que hice mal, que sin mi estarás mejor
But I understand that I did wrong, that you'll be better off without me
Que en el punto que estoy ya no basta con solo un perdón
That at the point I'm at, a simple apology is not enough
Pero ya entendí, si tiene precio no es amor
But I already understood, if it has a price, it's not love
Porque que lo que no cuesta es lo que más tiene valor
Because what doesn't cost is what's most valuable
Hoy que te pierdo y que no piensas regresar
Now that I lose you and you don't plan to return
Se que para ser feliz tu lado era el mejor lugar
I know that your side was the best place to be happy
A quien engaño, no pensé que esto fuera a acabar
Whom I deceived, I didn't think this would end
Y que luego de haberlo dado todo te ibas a cansar
And that after giving everything you would get tired
Pero voy a continuar, seguiré con mi camino
But I will continue, I will go on with my way
Tal vez en un futuro nos vuelva a unir el destino
Maybe in the future destiny will bring us together again
Tal vez me des otra oportunidad por lo que fuimos
Maybe you'll give me another chance because of what we were
Y podamos ser felices como siempre lo quisimos
And we can be happy as we always wanted
Cuando te tuve yo no supe valorar
When I had you I didn't know how to appreciate
Todo lo que hacías por mi
Everything you did for me
Hoy que te pierdo ya no piensas regresar
Now that I lose you, you don't plan to return
Ya muy tarde comprendí
I understood too late
Que todo el tiempo te preocupabas por hacerme feliz
That all the time you worried about making me happy
Hoy no te tengo y ahora me toca ser quien llore por ti
Today I don't have you and now it's my turn to cry for you
Miro tus ojos y ya no existe amor
I look into your eyes and there is no love anymore
Lo reconozco que fuí yo el que falló
I recognize that I was the one who failed
Miro las fotos y me duele el corazón
I look at the pictures and my heart aches
Mientras me amabas fuí yo quien te lastimó
While you loved me, I was the one who hurt you
Que todo el tiempo te preocupabas por hacerme feliz
That all the time you worried about making me happy
Hoy no te tengo y ahora me toca ser quien llore por ti
Today I don't have you and now it's my turn to cry for you
Que todo el tiempo te preocupabas por hacerme feliz
That all the time you worried about making me happy
Hoy no te tengo y ahora me toca ser quien llore por ti
Today I don't have you and now it's my turn to cry for you
Que todo el tiempo te preocupabas por hacerme feliz
That all the time you worried about making me happy
Hoy no te tengo y ahora me toca ser quien llore por ti
Today I don't have you and now it's my turn to cry for you





Авторы: Victor Hugo Uriza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.