Текст и перевод песни Doedo - Si Fuera Fácil (feat. Bugarin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Fuera Fácil (feat. Bugarin)
Если бы это было легко (feat. Bugarin)
Se
que
debo
ser
mas
fuerte,
Я
знаю,
что
должна
быть
сильнее,
Prohibirte
entrar
aquí
en
mi
mente
Запретить
тебе
входить
сюда,
в
мои
мысли
Y
no
pensar
que
ya
no
estas.
И
не
думать,
что
тебя
больше
нет.
Que
ahora
todo
es
diferente
Что
теперь
все
по-другому,
Que
te
he
perdido
para
siempre
Что
я
потеряла
тебя
навсегда
Y
que
al
final
no
queda
mas.
И
что,
в
конце
концов,
ничего
не
осталось.
Que
arrancar
de
mi
memoria
lo
que
fuimos,
Вырвать
из
моей
памяти
то,
чем
мы
были,
Y
tratar
de
encontrar
otro
camino.
И
попытаться
найти
другой
путь.
Si
fuera
fácil,
Если
бы
это
было
легко,
Desde
hoy
te
olvidaría
С
сегодняшнего
дня
я
бы
тебя
забыла
Y
borraría
cada
huella
de
este
amor.
И
стерла
каждый
след
этой
любви.
Si
fuera
fácil,
Если
бы
это
было
легко,
La
ilusión
se
alejaría
Иллюзия
исчезла
бы
Y
yo
no
estaría
con
la
vida
aquí
tan
frágil,
И
я
бы
не
была
здесь,
такая
хрупкая,
Deseando
que
no
amarte
Желая,
чтобы
разлюбить
тебя
Aunque
ya
ha
pasado
tiempo,
Хотя
уже
прошло
время,
Vivo
aun
de
tu
recuerdo
Я
все
еще
живу
твоими
воспоминаниями
Mi
corazón
aun
no
dice
adiós.
Мое
сердце
все
еще
не
прощается.
Se
que
no
debo
extrañar
lo
que
un
día
fuimos,
Я
знаю,
что
не
должна
скучать
по
тому,
чем
мы
когда-то
были,
Porque
lejos
tu
ya
estas
de
mi
camino.
Потому
что
ты
уже
далеко
от
моего
пути.
Si
fuera
fácil,
Если
бы
это
было
легко,
Desde
hoy
te
olvidaría
С
сегодняшнего
дня
я
бы
тебя
забыла
Y
borraría
cada
huella
de
este
amor.
И
стерла
каждый
след
этой
любви.
Si
fuera
fácil,
Если
бы
это
было
легко,
La
ilusión
se
alejaría
Иллюзия
исчезла
бы
Y
yo
no
estaría
con
la
vida
aquí
tan
frágil,
И
я
бы
не
была
здесь,
такая
хрупкая,
Deseando
que
no
amarte
Желая,
чтобы
разлюбить
тебя
Si
fuera
fácil.
Если
бы
это
было
легко.
Si
fuera
fácil,
Если
бы
это
было
легко,
La
ilusión
se
alejaría
Иллюзия
исчезла
бы
Y
yo
no
estaría
con
la
vida
aquí
tan
frágil,
И
я
бы
не
была
здесь,
такая
хрупкая,
Deseando
que
no
amarte
Желая,
чтобы
разлюбить
тебя
Fuera
fácil...
si
fuera
fácil.
Было
легко...
если
бы
это
было
легко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Hugo Uriza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.